Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Met toepassing van artikel 137, tweede lid, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, kan de overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt, geschieden onder bijzondere voorwaarden die plaatsgrijpen na 15 september :

Article 1. En application de l'article 137, alinéa 2 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la transmission de la liste des élèves intégrés, au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale, peut s'opérer dans les circonstances particulières suivantes se déroulant après le 15 septembre :


13 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de bijzondere voorwaarden voor de overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt

13 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les circonstances particulières justifiant la transmission de la liste des élèves intégrés au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale


Overwegende, derhalve, dat de bijzondere voorwaarden die de indiening kunnen verantwoorden van een met redenen omklede aanvraag om toelating tot overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt, bepaald dienen te worden;

Considérant qu'il convient dès lors de prévoir les circonstances particulières qui peuvent justifier l'introduction d'une demande motivée sollicitant l'autorisation de transmettre la liste des élèves intégrés au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale;


Desgevallend, kunnen de begeleidingslestijden toegekend overeenkomstig § 2 aan een inrichting voor gespecialiseerd onderwijs gegroepeerd worden binnen deze zodat de inrichting in staat zou worden gesteld, door de totale permanente integratie, een antwoord te bieden aan de evolutie van de specifieke behoeften van de leerlingen, zoals be ...[+++]

Le cas échéant, les périodes d'accompagnement accordées, conformément au § 2, à un établissement d'enseignement spécialisé peuvent être regroupées au sein de celui-ci de manière à lui permettre de répondre, par l'intégration permanente totale, à l'évolution des besoins spécifiques des élèves, tel que précisés dans leur plan individuel d'apprentissage et dans leur protocole d'intégration ajusté en ...[+++]


Ten laatste op 7 juni van het schooljaar gedurende welk de leerling tot de totale permanente integratie is getreden met toepassing van het vorige lid, deelt de directie in de inrichting ingericht door de Franse Gemeenschap of de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs van de inrichting voor gespecialiseerd onderwijs de lijst mede van de betrokken leerlingen ...[+++]

Au plus tard le 7 juin de l'année scolaire au cours de laquelle l'élève est passé en intégration permanente totale en application de l'alinéa précédent, la direction dans l'établissement organisé par la Communauté française ou le pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné de l'établissement d'enseignement spécialisé transmet la liste des élèves concernés aux services du Gouvernement.


« De totale permanente integratie in het gewoon onderwijs is ook toegankelijk voor de leerlingen ingeschreven in een school voor gewoon onderwijs die cursussen inricht in taalbadonderwijs in de gebarentaal in tweetalige klassen Frans-Gebarentaal op de datum van 15 januari vóór het schooljaar waarvoor de integratie wordt aangevraagd in een school voor gewoon onderwijs die ...[+++]

« L'intégration permanente totale dans l'enseignement ordinaire est également accessible aux élèves inscrits dans une école d'enseignement ordinaire organisant l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes à la date du 15 janvier précédant l'année scolaire pour laquelle l'intégration est demandée dans une école d'enseignement ordinaire ne pratiquant pas l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes.


IV. - Wijzigings- en slotbepalingen Art. 16. In artikel 12, § 3, negende lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden "De gehandicapte personen die ingeschreven zijn in het Fonds van de Franse Gemeenschap voor de maatschappelijke integratie en de inschakeling in het arbeidsproces van de gehandicapte personen, voor wie, volgens het advies van dat fonds, de inschrijving in de afdeling, voor de vorming of ...[+++]

IV. - Dispositions modificative et finale Art. 16. A l'article 12, § 3, alinéa 9, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « - Les personnes handicapées inscrites au Fonds communautaire d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées et pour qui de l'avis de ce fonds, l'inscription à la section, à la formation ou à l'unité de formation considérée constitue une des conditions de réussite de leur insertion professionnelle; » sont remplacés par les mots ...[+++]


5. doet een beroep op de lidstaten om voor de permanente opleiding van docenten in Europese integratie te zorgen, zodat leerlingen kunnen beschikken over een standaard basiskennis van dit onderwerp;

5. invite les États membres à assurer la formation continue des enseignants en ce qui concerne l'intégration européenne, afin de veiller à ce que les étudiants des différents États membres de l'UE reçoivent une connaissance de base standard de ce sujet ;


5. doet een beroep op de lidstaten om voor de permanente opleiding van docenten in Europese integratie te zorgen, zodat leerlingen kunnen beschikken over een standaard basiskennis van dit onderwerp;

5. invite les États membres à assurer la formation continue des enseignants en ce qui concerne l'intégration européenne , afin de veiller à ce que les étudiants des différents États membres de l'UE reçoivent une connaissance de base standard de ce sujet ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie' ->

Date index: 2023-06-13
w