Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieder van leermogelijkheden
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Onderwijsaanbieder

Vertaling van "leermogelijkheden biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


aanbieder van leermogelijkheden | onderwijsaanbieder

prestataire de services éducatifs | prestataire d'enseignement ou de formation


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[49] In het consultatieproces is er in een groot aantal gevallen ook nog op gewezen dat innovatieve, op de lerende gerichte onderwijs- en leermethoden en ICT, met de passende ondersteuning, mogelijkheden voor het bij elkaar brengen van lerenden en leermogelijkheden biedt.

[48] Les réponses à la consultation ont également insisté sur le potentiel des TIC qui peuvent contribuer, avec le soutien adéquat, à rapprocher les possibilités d'apprentissage des apprenants.


Nu biedt het onder de naam Erasmus+ een brede waaier aan leermogelijkheden in het hoger, beroeps-, school- en volwassenenonderwijs, jeugdzaken en sport.

Le programme, qui n'était au départ qu'un modeste programme d'échange pour l'enseignement supérieur, offre aujourd'hui sous le nom d'Erasmus+ une large gamme de possibilités d'apprentissage dans l'enseignement supérieur, l'enseignement et la formation professionnels, l'enseignement scolaire, l'enseignement pour adultes, la jeunesse et le sport.


E. overwegende dat de digitale wereld tal van onderwijs- en leermogelijkheden biedt; dat de onderwijssector bezig is zich aan te passen aan de digitale wereld, maar met een tempo en op een wijze die achterblijven bij de snelheid waarmee de technologie het leven van minderjarigen verandert, en dat dit problemen oplevert voor ouders en opvoeders wanneer zij proberen de kinderen te leren om de media kritisch te gebruiken, maar vaak in de marge van het virtuele leven van de kinderen blijven;

E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent plutôt en marge des vies virtuelles de ces derniers;


E. overwegende dat de digitale wereld tal van onderwijs- en leermogelijkheden biedt; dat de onderwijssector bezig is zich aan te passen aan de digitale wereld, maar met een tempo en op een wijze die achterblijven bij de snelheid waarmee de technologie het leven van minderjarigen verandert, en dat dit problemen oplevert voor ouders en opvoeders wanneer zij proberen de kinderen te leren om de media kritisch te gebruiken, maar vaak in de marge van het virtuele leven van de kinderen blijven;

E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent plutôt en marge des vies virtuelles de ces derniers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de digitale wereld tal van onderwijs- en leermogelijkheden biedt; dat de onderwijssector bezig is zich aan te passen aan de digitale wereld, maar met een tempo en op een wijze die achterblijven bij de snelheid waarmee de technologie het leven van minderjarigen verandert, en dat dit problemen oplevert voor ouders en opvoeders wanneer zij proberen de kinderen te leren om de media kritisch te gebruiken, maar vaak in de marge van het virtuele leven van de kinderen blijven;

E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent plutôt en marge des vies virtuelles de ces derniers;


De lidstaten moeten het grote potentieel en het uiteenlopende karakter van de vrijwilligersactiviteiten onderkennen en gebruik maken van de leermogelijkheden die dit jaar 2011 biedt om informatie en positieve praktijken uit te wisselen, en tevens het jaar aangrijpen om vrijwilligersactiviteiten te steunen en een stimulerende infrastructuur te creëren voor alle burgers die vrijwilligerswerk willen doen.

Les États membres doivent reconnaître les immenses possibilités offertes par les activités de volontariat et leur grande diversité, saisir les occasions données par l'année 2011 pour échanger informations et bonnes pratiques et utiliser ces leviers pour soutenir l'action des volontaires et créer un cadre favorable pour tous les citoyens désireux de s'investir.


In de tweede plaats vormt vergelijkend onderzoek tussen EU-landen of andere landen een bijzonder effectief instrument dat tevens belangrijke leermogelijkheden biedt voor landen en regio's.

En deuxième lieu, la recherche comparative entre États membres de l'UE ou pays tiers constitue un outil particulièrement efficace et offre d'importantes possibilités de fécondation croisée entre les pays et les régions.


In de tweede plaats vormt vergelijkend onderzoek tussen EU-landen of andere landen een bijzonder effectief instrument dat tevens belangrijke leermogelijkheden biedt voor landen en regio's.

En deuxième lieu, la recherche comparative entre États membres de l'UE ou pays tiers constitue un outil particulièrement efficace et offre d'importantes possibilités de fécondation croisée entre les pays et les régions.


[49] In het consultatieproces is er in een groot aantal gevallen ook nog op gewezen dat innovatieve, op de lerende gerichte onderwijs- en leermethoden en ICT, met de passende ondersteuning, mogelijkheden voor het bij elkaar brengen van lerenden en leermogelijkheden biedt.

[48] Les réponses à la consultation ont également insisté sur le potentiel des TIC qui peuvent contribuer, avec le soutien adéquat, à rapprocher les possibilités d'apprentissage des apprenants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leermogelijkheden biedt' ->

Date index: 2022-07-26
w