Indien de uitvoering van de leerovereenkomst overeenkomstig § 4, eerste lid, a), wordt voortgezet, wordt de periode tussen, enerzijds, de dag van de ontvangst van het in § 1, tweede lid, bedoeld geschrift of van het in § 1 bedoeld gerechtsdeurwaardersexploot, of de dag waarop de in § 1 bedoelde ter post aangetekende brief uitwerking heeft, en, anderzijds, de datum van de uitspraak van het bevoegd paritair leercomité, beschouwd als een schorsing van de leerovereenkomst.
Lorsque l'exécution du contrat d'apprentissage est poursuivie conformément au § 4, alinéa 1, a), la période entre, d'une part, le jour de la réception de l'écrit visé au § 1, alinéa 2, ou de l'exploit d'huissier de justice visé au § 1, ou le jour où la lettre recommandée à la poste, visée au § 1, produit ses effets, et, d'autre part, la date à laquelle le comité paritaire d'apprentissage s'est prononcé, est considérée comme une suspension du contrat d'apprentissage.