g) in het vroegere punt 3°, d), dat 2°, d) is geworden, worden de woorden « na ten minste 600 lestijden van het HSO met beperkt leerplan te hebben gevolgd; » vervangen door de woorden « na ten minste een schooljaar in het alternerend secundair onderwijs bedoeld bij artikel 2bis, § 1, 2°, van het decreet van 3 juli 1991 tot regeling van het alternerend onderwijs te hebben gevolgd en waarbij ze in staat worden geacht hun studies normaal in het vijfde leerjaar van het beroepssecundair onderwijs voort te zetten; ».
g) dans le 3°, d), ancien devenu 2°, d), les mots « après une fréquentation d'au moins 600 périodes du cycle supérieur de l'enseignement secondaire à horaire réduit; » sont remplacés par les mots « après la fréquentation d'une année scolaire au moins dans l'enseignement secondaire en alternance visé à l'article 2bis § 1, 2°, du décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement en alternance et les jugeant aptes à poursuivre leurs études en cinquième année de l'enseignement professionnel; ».