Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds leerplichtig
Indicatoren van een begaafde leerling herkennen
Indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen
Leerling
Leerplichtig
Leerplichtige jongeren
Leerplichtige leeftijd
Opleidingsperiode na de leerplichtige periode

Vertaling van "leerplichtige leerling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatoren van een begaafde leerling herkennen | indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


deeltijds leerplichtig

soumis à l'obligation scolaire à temps partiel








opleidingsperiode na de leerplichtige periode

période de formation non obligatoire


leerplichtige leeftijd

âge de scolarisation obligatoire | âge de scolarité obligatoire | âge scolaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk in het schooljaar waarin de leerplichtige leerling vóór 1 januari 11 jaar is geworden, neemt de leerplichtige leerling voor het eerst deel aan de externe zittijd om het bewijs van basisonderwijs te behalen.

Au plus tard au cours de l'année scolaire où l'élève soumis à l'obligation scolaire a 11 ans accomplis avant le 1 janvier, il participe pour la première fois à la session d'examens extrascolaires en vue d'obtenir le certificat d'études de base.


Uiterlijk in het schooljaar waarin de leerplichtige leerling vóór 1 januari 14 jaar is geworden, legt de leerplichtige leerling voor het eerst examen af voor de externe examencommissie om het eindgetuigschrift van lager secundair onderwijs te behalen.

Au plus tard au cours de l'année scolaire où l'élève soumis à l'obligation scolaire a 14 ans accomplis avant le 1 janvier, il participe pour la première fois à la session d'examens extrascolaires en vue d'obtenir le certificat d'enseignement secondaire inférieur.


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 17 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het getuigschrift van lager secundair onderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het schooljaar dat begint in het jaar waarin de leerplichtige leerling 17 jaar wordt - in te schrijven in een school die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend wordt door de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap of een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie».

Lorsque l'élève soumis à l'obligation scolaire n'a pas, au plus tard l'année où il atteint les 17 ans, passé les examens externes en vue d'obtenir le certificat d'enseignement secondaire inférieur ou si un élève soumis à l'obligation scolaire a raté deux fois les examens, les personnes chargées de l'éducation sont obligées d'inscrire leur enfant dans une école organisée, subventionnée ou reconnue par la Communauté germanophone, la Communauté française ou la Communauté flamande ou encore par une entité territoriale d'un Etat membre de l'Union européenne.


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 14 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het bewijs van basisonderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het schooljaar dat begint in het jaar waarin de leerplichtige leerling 14 jaar wordt - in te schrijven in een school die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend wordt door de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap of een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie.

Lorsque l'élève soumis à l'obligation scolaire n'a pas, au plus tard l'année où il atteint les 14 ans, passé les examens externes en vue d'obtenir le certificat d'études de base ou si un élève soumis à l'obligation scolaire a raté deux fois les examens, les personnes chargées de l'éducation sont obligées d'inscrire leur enfant dans une école organisée, subventionnée ou reconnue par la Communauté germanophone, la Communauté française ou la Communauté flamande ou encore par une entité territoriale d'un Etat membre de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk in het schooljaar waarin de leerplichtige leerling vóór 1 januari 17 jaar is geworden, legt de leerplichtige leerling voor het eerst examen af voor de externe examencommissie om het eindgetuigschrift van hoger secundair onderwijs te behalen.

Au plus tard au cours de l'année scolaire où l'élève soumis à l'obligation scolaire a 17 ans accomplis avant le 1 janvier, il participe pour la première fois à la session d'examens extrascolaires en vue d'obtenir le certificat d'enseignement secondaire inférieur.


14 JULI 2015. - Decreet houdende diverse dringende bepalingen inzake onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Algemene bepalingen houdende wijziging van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie, wordt punt b) van 3° vervangen door h ...[+++]

14 JUILLET 2015. - Décret portant diverses dispositions urgentes en matière d'enseignement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Dispositions modifiant le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire Article 1 . A l'article 4 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire, le point b) du 3° est remplacé par ce ...[+++]


Om vast te stellen of een leerling voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2, 1°, b) en c) moet de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent of die de minderjarige leerplichtige leerling in rechte of in feite onder zijn bewaring heeft, een schriftelijke verklaring op eer invullen.

Afin de constater si un élève répond aux conditions mentionnées à l'article 2, 1°, b) et c), la personne exerçant l'autorité parentale ou ayant la garde en droit ou de fait de l'élève mineur scolarisable, doit remplir une déclaration écrite sur l'honneur.


Om vast te stellen of een leerling voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 2, 1°, b en d moet de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent of die de minderjarige leerplichtige leerling in rechte of in feite onder zijn bewaring heeft, een schriftelijke verklaring op eer invullen.

Afin de constater si un élève répond aux conditions énumérées à l'article 2, 1°, b et d, la personne exerçant l'autorité parentale ou ayant la garde en droit ou de fait de l'élève mineur scolarisable, doit remplir une déclaration écrite sur l'honneur.


23° leerling die krachtig moet worden gesteund : leerplichtige leerling die met toepassing van artikel 1 van de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs als gehandicapte leerling wordt beschouwd en die het geïntegreerd onderwijs kan volgen;

23° élève nécessitant un soutien accru : élève soumis à l'obligation scolaire qui, en application de l'article 1 de la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, est considéré comme élève handicapé et qui peut suivre l'enseignement intégré;


Art. 8. De directie van de school voor buitengewoon onderwijs die de inschrijving ontvangt van een leerplichtige leerling die op basis van artikel 35 van het decreet recht heeft op permanent onderwijs aan huis, moet voor de betrokken leerling het type organiseren waarnaar hij georiënteerd is met dien verstande dat het permanent onderwijs aan huis vier lestijden per week omvat.

Art. 8. La direction de l'école d'enseignement spécial qui reçoit l'inscription d'un élève scolarisable qui, sur la base de l'article 35 du décret, a droit à un enseignement permanent en milieu familial, doit organiser pour l'élève concerné le type d'enseignement vers lequel il est orienté étant entendu que l'enseignement permanent en milieu familial comprenne quatre périodes par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerplichtige leerling' ->

Date index: 2023-04-26
w