Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «legden een zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratisch bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.

Ces scandales ont sérieusement ébranlé la confiance des citoyens dans la politique et le régime démocratique, surtout parce que les politiciens, en particulier ceux qui appartiennent aux partis qui croient détenir le monopole de la démocratie, n'ont réagi qu'avec mollesse, par le passé, à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.


Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.

Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.


Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.

Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.


Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratisch bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.

Ces scandales ont sérieusement ébranlé la confiance des citoyens dans la politique et le régime démocratique, surtout parce que les politiciens, en particulier ceux qui appartiennent aux partis qui croient détenir le monopole de la démocratie, n'ont réagi qu'avec mollesse, par le passé, à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.


w