Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legden in " (Nederlands → Frans) :

In Lissabon legden de leiders van de EU hun doelstelling voor de periode tot 2010 vast: tegen die tijd moet de EU "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden. Deze zal in staat zijn tot duurzame economische groei met meer banen en een hechtere sociale samenhang".

À Lisbonne, les dirigeants de l'UE ont exposé leur objectif de faire de l'UE « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale » d'ici à 2010.


Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.

Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.


Terwijl prioritaire projecten (waarvan er drie zijn voltooid, namelijk de luchthaven Malpensa, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont) en andere projecten beslag legden op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren, is het deel dat werd besteed aan projecten betreffende intelligente vervoerssystemen toegenomen.

Même si les projets prioritaires (dont trois ont été achevés: aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) et d'autres projets ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, la part revenant aux actions STI (systèmes de transport intelligents) a augmenté.


Twee landen legden, wat dit betreft, reeds actief maatregelen ten uitvoer.

Deux États membres avaient déjà mis en place des mesures actives.


10. Hoeveel kandidaten legden een succesvolle praktijktest af?

10. Combien de candidats ont-ils passé avec succès un test pratique?


Zij legden de lijst van 23 werken voor aan de Nederlandse en Belgische experten inzake restitutiezaken, zonder dat ze dit van elkaar wisten.

Ils ont présenté la liste des 23 œuvres aux experts belges et néerlandais, spécialisés dans les dossiers de restitution, sans qu'aucun ne sache que ses collègues étaient aussi consultés.


In april 2016 legden de luchtverkeersleiders op Brussels Airport het werk neer uit protest tegen een nieuw sociaal akkoord.

En avril 2016, les contrôleurs aériens ont arrêté le travail à Brussels Airport en guise de protestation contre un nouvel accord social.


In een artikel in De Standaard legden onderzoeksrechters en parketten de link tussen het verhoogd aantal seponeringen in verkrachtingszaken en de Salduz-wetgeving.

Dans un article publié par le quotidien De Standaard, des juges d'instruction et des membres des parquets établissent un lien entre la hausse du nombre de dossiers classés sans suite dans des affaires de viol et la loi Salduz.


In 2013 legden de vrachtwagens 3,68 miljard km op het Belgische wegennet af: naar schatting werden 1,51 miljard km door buitenlandse vrachtwagens afgelegd (cijfers 2013).

En 2013, il y a eu au total 3,68 milliards de kilomètres qui ont été parcourus par des camions sur les routes belges, dont d'après les estimations, 1,51 milliards par des camions étrangers (chiffres de 2013).


De regio van Afghanistan is het voorwerp geweest van veel acties van de Gemeenschap en van de individuele lidstaten, met acties die de klemtoon legden op de veilige terugkeer van Afghaanse onderdanen naar hun land.

La région de l'Afghanistan a été au cœur de nombreuses actions de la Communauté et des différents États membres, ces actions étant axées sur le retour sûr des ressortissants afghans dans leur pays.




Anderen hebben gezocht naar : lissabon legden     staat zijn     prioritaire projecten legden     zijn     projecten beslag legden     drie zijn     twee landen legden     hoeveel kandidaten legden     zij legden     april 2016 legden     standaard legden     parketten de link     legden     klemtoon legden     legden in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legden in' ->

Date index: 2021-01-06
w