3. verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de bes
te belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regerin
g en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt de Moslimbroeders met klem bij te dr
...[+++]agen aan het verzoeningsproces; roept op tot de onmiddellijke opheffing van de noodtoestand; 3. demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuv
e de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président de transition, au gouvernement prov
isoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du p
ays quelle que soit leur orientation ou leur ...[+++] affiliation politique; condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment aux Frères musulmans de prendre part aux efforts de réconciliation; demande la levée immédiate de l'état d'urgence;