Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief leger
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig
Lid van Leger des Heils
Neventerm
Psychogeen braken
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Traduction de «leger in hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te zijn van individuele, vaak idiosyncratische, kwetsbaarheid, d.w.z. de levensgebeurtenissen zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden en de vorm van de stoornis te verklaren. De stoornissen die hier bijeen zijn gebracht daarentegen, denkt men altijd te ontstaan als een direct gevolg van acute ernstige stress of aanhoudend trauma. De stressveroorzakende gebeurtenissen of aanhoudend-onaangename omstandigheden zijn de primaire- en overwegend causale factor en de stoornis zou niet zijn opgetreden zonder de inwerking ervan. De stoornissen in deze sectie kunnen aldus worden beschouwd als onaangepaste antwoorden op ernstige of aanhoudende stress, in zoverre dat ze interfereren met succesvolle 'coping'-mechanismen en daarom tot problemen in het sociaal functioneren leiden.

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]








Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Code de procédure pénale militaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger

CHAPITRE 3. Modifications de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée


HOOFDSTUK 8. - Verwezenlijking van de portefeuilles van de ex-Verzekeringskas van het voormalig personeel van Afrika, en van de kassen van de burgelijke weduwen en wezen en de leden van het leger en de rijkswacht

CHAPITRE 8. Réalisation des portefeuilles de l'ex-Caisse d'assurance de l'ancien personnel d'Afrique et des veuves et orphelins civils et des membres de l'armée et de la gendarmerie


HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2004 betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger

CHAPITRE 7. Modification de l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée


In de wet van 1991 wordt enkel één expliciete uitzondering gemaakt voor de NAVO-netwerken en het netwerk van het leger in hoofdstuk VII, artikel 9.

La loi de 1991 ne prévoit qu'une seule exception explicite, au chapitre VII, article 9, pour les réseaux de l'OTAN et le réseau de l'armée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk I van de wet van 30 juli 1938 « betreffende het gebruik der talen bij het leger », met als opschrift « Aan de officieren en de candidaat-officieren opgelegde verplichtingen », telt negen artikelen.

Le premier chapitre de la loi du 30 juillet 1938 « concernant l'usage des langues à l'armée », intitulé « Obligations imposées aux officiers et aux candidats officiers », compte neuf articles.


De taken van de civiele veiligheid zijn in feite die welke niet worden uitgevoerd door de twee andere organen die de Belgen beschermen, namelijk het leger (militaire bescherming) en de politie (politiebescherming) (zie hoofdstuk 3).

La définition des missions de la sécurité civile peut se faire par élimination de deux autres grands secteurs qui protègent les Belges, c'est-à-dire l'armée (sécurité militaire), et la police (sécurité policière) (voir chapitre 3).


In een hoofdstuk van het rapport Orders of Battle wordt aan de hand van documenten van de het Filippijnse leger duidelijk gemaakt dat de buitengerechtelijke executies tot de strategie van het leger en de politie behoren.

Dans un chapitre du rapport intitulé Orders of Battle, à la lumière des documents détenus par l’armée philippine, il est clairement démontré que les exécutions sommaires constituent une stratégie de l’armée et de la police.


De aanvulling van de gevechtseenheden is een prioritair objectief van de Krijgsmacht, zoals blijkt uit het strategisch plan : « Een eerste uitdaging voor onze Krijgsmacht zal zijn om operationele structuren te ontwikkelen die op 100 % getal- en materieelsterkte zijn [.] » [Strategisch plan voor de modernisering van het Belgisch Leger 2000-2015 ­ 12 mei 2000, hoofdstuk 4, paragraaf 2.a)].

Le renforcement en personnel des unités de combat est un objectif prioritaire des Forces armées, comme le précise le plan stratégique : « Un premier défi pour nos Forces armées consistera à mettre sur pied des structures opérationnelles qui seront à 100 % de leurs effectifs et de leur équipement [.] » [Plan stratégique pour la modernisation de l'Armée belge 2000-2015 ­ 12 mai 2000, chapitre 4, paragraphe 2.a)].


4. De minister van Landsverdediging is zich bewust van de noodzaak tot permanente opvolging en heeft deze bezorgdheid ook expliciet vermeld in het strategisch plan : « [.] kan aangenomen worden dat de DIDV, mits continue bijstelling en aandachtige opvolging van de parameters die de budgettaire haalbaarheid beheersen, doenbaar is » (Strategisch plan voor modernisering van het Belgisch Leger 2000-2015 ­ 12 mei 2000, hoofdstuk 6, paragraaf 5).

4. Conscient de la nécessité d'un suivi permanent, le ministre de la Défense a tenu à mentionner ce souci de façon explicite dans le plan stratégique : « [.] on peut admettre que l'OIDC est réalisable moyennant un ajustement continu et un suivi attentif des paramètres qui régissent la faisabilité financière » (Plan stratégique pour la modernisation de l'Armée belge 2000-2015 ­ 12 mai 2000, chapitre 6, paragraphe 5).


In het eerste, belangrijke hoofdstuk van het moderniseringsplan dat ik heb ingediend, wordt duidelijk gesteld dat het menselijk kapitaal de grootste rijkdom van het leger is. Daarom wil ik een permanente constructieve dialoog voeren, zoals dat hoort in elk overheidsbedrijf en in elk modern bedrijf.

Je voudrais simplement insister sur le fait que, dans le plan de modernisation que j'ai déposé, le premier chapitre, qui est très important, précise que la première richesse de l'armée est son capital humain et dit également ma volonté d'entretenir, au sein de cette entreprise, un dialogue social continu, permanent, constructif, comme ce devrait être le cas dans toutes les entreprises publiques et dans toutes les entreprises modernes.




D'autres ont cherché : neventerm     actief leger     hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     lid van leger des heils     psychogeen braken     leger in hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger in hoofdstuk' ->

Date index: 2024-11-16
w