Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen van onze eigen klimaatwetgeving terwijl » (Néerlandais → Français) :

We moeten doorgaan met het ontwikkelen en ten uitvoer leggen van onze eigen klimaatwetgeving terwijl andere landen aan hun eigen wetgeving werken.

Nous devons continuer à développer et à appliquer notre propre législation climatique pendant que d’autres pays travaillent à la leur.


Vandaag stelt men vast dat al dat werk tot bepaalde resultaten heeft geleid in de Europees-Amerikaanse toenadering met betrekking tot dossiers als Iran. Daarin wordt een relatief gemeenschappelijk, zij het asymmetrisch discours gehanteerd, een discours van de sterken tegenover de zwakken, waarbij de zwakken uitsluitend worden geassocieerd met bedreiging, maar waarbij niet wordt gerept over onze eigen kracht als staten of groep van staten die over kernwapens beschikken en die de mogelijkheid he ...[+++]

Aujourd'hui, on constate que cela a en quelque sorte porté ses fruits, dans tout ce travail de rapprochement euro-américain ou américano-européen dans des dossiers comme celui de l'Iran, où il y a un discours relativement commun, qui est évidemment asymétrique, un discours des forts à l'égard des faibles, qui ne parle des faibles qu'en termes de menace mais ne parle pas de notre propre force en tant qu'États ou groupe d'États nucléaires ayant une capacité d'imposition de leur point de vue aux autres.


Voor het ogenblik kunnen bijvoorbeeld Nederlandse, Duitse en Franse bankiers deel uitmaken van een raad van bestuur in België terwijl onze eigen bankiers dat niet kunnen, ook niet in het buitenland.

Actuellement, des banquiers néerlandais, allemands et français, par exemple, peuvent sièger au sein d'un conseil d'administration en Belgique alors que nos propres banquiers ne peuvent en faire autant, même pas à l'étranger.


Hoe verklaart u het dat onze eigen politie haar wapens in het buitenland aankoopt terwijl FN een referentie is op dat domein?

Comment expliquez-vous que notre propre police achète ses armes à l'étranger alors que la FN est une référence en la matière ?


De indiener van het amendement antwoordt dat de ontwikkelingslanden waarschijnlijk tevreden zouden zijn met de mogelijkheid een label op hun producten aan te brengen terwijl onze eigen ondernemingen dat niet kunnen.

L'auteur de l'amendement répond qu'il est probable que les pays en voie de développement seraient satisfaits s'ils pouvaient utiliser le label sur leurs produits alors que nos entreprises ne le pourraient pas.


Ik vind het zorgelijk wanneer we vanaf dag één op een bijna imperialistische manier te veel nadruk leggen op onze eigen normen, zoals mijn collega Bill Newton-Dunn eerder zei.

Cela m’inquiète que nous insistions trop sur nos normes dès le départ, d’une manière presque impérialiste, comme mon collègue Bill Newton Dunn l’a dit avant moi.


Een soortgelijk probleem doet zich voor bij emissies in de internationale scheepvaart en ik wil de Commissie in dit verband wijzen op wat wij hebben afgesproken met betrekking tot onze eigen klimaatwetgeving.

Le même problème se pose pour les émissions issues du trafic maritime international, et je rappellerais à la Commission ce que nous avons décidé en relation avec notre propre législation sur le climat.


Dat is een zeer belangrijk punt en ik hoop dat het met hetzelfde enthousiasme ten uitvoer wordt gelegd als waarmee we onze eigen verordeningen met betrekking tot onze eigen visserijgemeenschappen ten uitvoer leggen.

C’est un point très important et j’espère que cette interdiction sera appliquée avec le même zèle que celui avec lequel nous mettons en œuvre nos réglementations qui affectent nos propres communautés de pêche.


Het is bespottelijk dat wij ze alleen wat kleingeld geven, terwijl we onze eigen suikerproducenten en onze eigen suikerindustrie rijkelijk compensatie bieden.

Il est grotesque que nous leur offrions un salaire de misère alors que nous rémunérons grassement nos propres producteurs de sucre ainsi que l’industrie sucrière.


- Mevrouw de voorzitter, als u me op mijn missie naar New York had kunnen vergezellen - u bent er overigens ook geweest -, zou u zich net als ik afvragen waarom we daar de rechten van de andere vrouwen gingen verdedigen terwijl onze eigen werkneemsters in het buitenland met specifieke problemen worden geconfronteerd.

- Madame la présidente, si vous aviez pu m'accompagner dans ma mission à New York - où vous étiez d'ailleurs aussi -, vous vous demanderiez certainement, comme moi, ce que nous faisions là-bas pour défendre les droits des autres femmes alors que nos propres salariées connaissent, dans d'autres pays, des problèmes particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen van onze eigen klimaatwetgeving terwijl' ->

Date index: 2022-02-19
w