Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen welke redenen " (Nederlands → Frans) :

3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 verstrekken de afwikkelingsautoriteiten, waar zulks in de in bijlage II vervatte template is aangegeven, kwalitatieve informatie om zo goed mogelijk uit te leggen welke redenen aan MREL-besluiten ten grondslag liggen; deze informatie omvat, in voorkomend geval, verwijzingen naar individuele of groepsafwikkelingsplannen, openbare besluiten of beleidsverklaringen van de afwikkelingsautoriteit, dan wel andere bewijsstukken.

3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, les autorités de résolution, lorsque le modèle figurant à l'annexe II le requiert, fournissent des informations qualitatives expliquant du mieux possible les raisons des décisions prises en matière de MREL, y compris, le cas échéant, par des références à des plans de résolution de groupe ou individuels, des décisions publiques ou des déclarations de l'autorité de résolution ou d'autres pièces justificatives.


Overigens lijkt in het licht van de aldus opgegeven redenen, weliswaar a priori aanvaard te kunnen worden dat artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juli 2013 niet van toepassing verklaard wordt "indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krachtens artikel 111/2, § 1, van de Wet" (2); de steller van het ontwerp moet in het licht van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat zijn om uit te leggen om welke redenen overwogen wordt te bepa ...[+++]

Par ailleurs, au regard des justifications ainsi fournies, il paraît certes a priori admissible de rendre inapplicable l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 2 juillet 2013 « si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la Loi » (2); l'auteur du projet doit toutefois être en mesure de justifier, au regard du principe d'égalité, les raisons pour lesquelles il est envisagé de prévoir que si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrê ...[+++]


2. a) Zo ja, welke redenen rechtvaardigen dat standpunt? b) Hoeveel gevallen waarin de arts om die reden weigerde een globaal medisch dossier aan te leggen, werden er geregistreerd?

2. a) Dans l'affirmative, quelles sont les raisons qui justifient cette position? b) Combien de refus d'ouverture d'un dossier médical global pour ce motif ont été enregistrés?


62. neemt er nota van dat het logo van het Parlement veranderd is; uit zijn ongenoegen omdat het Parlement eens te meer niet tijdig in kennis is gesteld van een besluit; verzoekt de verantwoordelijke diensten om de redenen voor deze verandering toe te lichten en uit te leggen welke besluitvormingsprocedure is toegepast en hoeveel deze verandering heeft gekost;

62. prend note du changement de logo du Parlement européen; fait part de sa désapprobation du fait qu'une fois encore, il n'ait pas été informé d'une décision en temps utile; demande aux services responsables d'expliquer les raisons qui l'ont incité à procéder à ce changement ainsi que de préciser quelle a été la procédure de décision qui y a présidé et quels coûts y sont associés;


66. neemt er nota van dat het logo van het Parlement veranderd is; uit zijn ongenoegen omdat het Parlement eens te meer niet tijdig in kennis is gesteld van een besluit; verzoekt de verantwoordelijke diensten om de redenen voor deze verandering toe te lichten en uit te leggen welke besluitvormingsprocedure is toegepast en hoeveel deze verandering heeft gekost;

66. prend note du changement de logo du Parlement européen; fait part de sa désapprobation du fait qu'une fois encore, il n'ait pas été informé d'une décision en temps utile; demande aux services responsables d'expliquer les raisons qui l'ont incité à procéder à ce changement ainsi que de préciser quelle a été la procédure de décision qui y a présidé et quels coûts y sont associés;


Ondertussen hoop ik dat u begrijpt waarom ik heb geprobeerd uit te leggen welke redenen ertoe hebben geleid dat wij willen dat Europol op 1 januari een agentschap wordt en dat het zijn werk voortzet. Verder hebben wij nota genomen van de vooruitgang die de lidstaten bereid waren te maken met betrekking tot de accreditatie van laboratoria en het netwerk inzake criminaliteitspreventie.

En attendant, vous comprendrez pourquoi j’ai essayé d’expliquer les raisons qui, aujourd’hui, nous font souhaiter qu’Europol devienne une agence au 1 janvier, qu’elle continue son travail et qu’on prenne acte des progrès que les États membres ont bien voulu faire en direction de l’accréditation des laboratoires et en direction du réseau de prévention.


1. Om welke precieze redenen besliste de federale regering het nodige juridische kader voor de voortzetting van dat project niet vast te leggen?

1. Pourriez-vous préciser les raisons qui ont motivé le Gouvernement fédéral à ne pas fixer le cadre juridique permettant la poursuite du projet?


2º de boeken voorgeschreven in hoofdstuk I van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen; die registers worden afgesloten door de griffier, die vaststelt in welke staat zij zich bevinden of nog, een nota met opgaaf van de redenen die hem beletten die stukken neer te leggen.

2º les livres exigés par le chapitre 1 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises; ces registres sont arrêtés par le greffier, qui constate l'état où ils se trouvent ou une note indiquant les motifs qui empêchent le dépôt de ces pièces.


Kan de Raad aangeven welke redenen zij had om antidumpingrechten op goedkope lampen uit China op te leggen?

Quelles étaient les raisons du Conseil d'imposer un droit antidumping sur les lampes bon marché en provenance de Chine?


7. is van mening dat de voorgestelde maatregelen voor de bedrijfssector in een bredere mondiale context moeten worden gezien en niet uitsluitend als een gevolg van de interne markt; dringt er dientengevolge bij de Commissie op aan uit te leggen om welke redenen de huidige regelingen moeten worden herzien, en een mededeling op te stellen waarin goede praktijken van ondernemingsbestuur (benchmarking ) worden geanalyseerd alvorens voorstellen te doen voor bindende regels of niet-bindende aanbevelingen op dit gebied;

7. est d'avis que les mesures proposées concernant les sociétés devraient être considérées dans un contexte mondial plus large et pas simplement dans la suite du marché unique, et invite donc instamment la Commission à expliquer les raisons qui conduisent à réviser la législation en vigueur ainsi qu'à soumettre une communication dans laquelle elle analysera les meilleures pratiques en matière de gouvernement d'entreprise (benchmarking) avant de proposer des règles contraignantes ou des recommandations facultatives dans ce domaine;




Anderen hebben gezocht naar : uit te leggen welke redenen     uit te leggen     leggen om     aldus opgegeven redenen     aan te leggen     welke     welke redenen     leggen     redenen     vast te leggen     welke precieze redenen     neer te leggen     vaststelt in     raad aangeven     aangeven welke redenen     leggen welke redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen welke redenen' ->

Date index: 2021-12-30
w