Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislatuur twee voltijdse " (Nederlands → Frans) :

« Bij ontslag van de Regering of bij ontslag van een Regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschikking van zijn uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken van de daartoe toegekende budgettaire middelen».

« En cas de démission du Gouvernement ou en cas de démission d'un Membre du Gouvernement, le Membre du Gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet et pour la durée de la législature».


1. Twee personen zijn ter beschikking gesteld van de voormalige minister bevoegd voor Economie. 2. Ik verwijs naar artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, dat bepaalt: " Bij ontslag van de Regering of bij ontslag van een Regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschi ...[+++]

1. Deux personnes sont actuellement mises à disposition de l'ancien ministre de l'Economie. 2. Je renvoie à l'article 8, troisième alinéa de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre du Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région qui détermine que : " En cas de démission du Gouvernement ou en cas de démission d'un Membre du Gouvernement, le Membre du Gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens bu ...[+++]


Het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (artikel 8, § 3) betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest bepaalt in artikel 8, derde lid dat " Bij ontslag van de regering of bij ontslag van een regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschikking van zijn uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken va ...[+++]

Aux termes de l'article 8, § 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 concernant le personnel des organes stratégiques des services publics fédéraux et concernant le personnel des services publics fédéraux affectés au cabinet d'un membre du gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région " En cas de démission du Gouvernement ou en cas de démission d'un Membre du Gouvernement, le Membre du Gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet et pour la durée de la législature" .


Het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (artikel 8, § 3) betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest bepaalt in artikel 8, derde lid dat " Bij ontslag van de regering of bij ontslag van een regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschikking van zijn uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken va ...[+++]

Aux termes de l'article 8, § 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 concernant le personnel des organes stratégiques des services publics fédéraux et concernant le personnel des services publics fédéraux affectés au cabinet d'un membre du gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région " En cas de démission du Gouvernement ou en cas de démission d'un Membre du Gouvernement, le Membre du Gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet et pour la durée de la législature" .


Artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt `bij ontslag van de regering of bij ontslag van een regeringslid, stelt het betrokken regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschikking van zijn uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken van de daartoe toegeke ...[+++]

L'article 8, alinéa 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. précise que, « en cas de démission du gouvernement ou en cas de démission d'un membre du gouvernement, le membre du gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet et pour la durée de la législature» ...[+++]


Artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest bepaalt dat de twee voltijdse equivalenten voor de duur van de legislatuur worden ter beschikking gesteld.

L'article 8, alinéa 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région dispose que les deux équivalents temps plein sont mis à la disposition pour la durée de la législature.


1. Er worden twee VTE-medewerkers (voltijdse equivalenten) ter beschikking gesteld aan voormalig minister Karel De Gucht. 2. a) De looptijd is de resterende duur van de lopende legislatuur.

1. Deux ETP collaborateurs (équivalents à temps plein) sont mis à la disposition de l'ancien ministre Karel De Gucht. 2. a) La durée correspond au reste de la législature en cours.




Anderen hebben gezocht naar : legislatuur twee voltijdse     legislatuur     twee     twee voltijdse     lopende legislatuur     worden twee     twee vte-medewerkers voltijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislatuur twee voltijdse' ->

Date index: 2022-12-24
w