Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Bedreigde taal
Gegiste drank
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Legitimiteit
Mager huishoudchocoladepoeder
Minderheidstaal
Spiritualiën
Sterk bedreigde taal
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolzuur
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verdwijnende taal
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "legitimiteit zal sterk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolzuur

dioxyde de carbone liquide réfrigéré


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports


zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa

donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs




minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie bevat sterke waarborgen betreffende verantwoordingsplicht, met name tegenover het Europees Parlement en de Raad, om democratische legitimiteit te garanderen.

La Commission propose, pour garantir la légitimité démocratique, d'importantes mesures de sauvegarde en matière de comptes rendus, notamment vis-à-vis du Parlement européen et du Conseil.


Het voorstel van de Commissie bevat sterke waarborgen betreffende verantwoordingsplicht, met name tegenover het Europees Parlement en de Raad, om democratische legitimiteit te garanderen.

La Commission propose, pour garantir la légitimité démocratique, d'importantes mesures de sauvegarde en matière de comptes rendus, notamment vis-à-vis du Parlement européen et du Conseil.


Voorwaarde voor een sterk, coherent buitenlands beleid is de democratische legitimiteit, die alleen kan worden geboden door een sterke betrokkenheid van het Europees Parlement.

La condition pour une politique étrangère forte et cohérente est la légitimité démocratique, qui n’est possible que par la forte participation du Parlement européen.


i) verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering en dit gepaard te laten gaan met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en verzoekt de EU-lidstaten zich eveneens sterk te maken voor het bewerkstelligen van een systematischer samenwerking tussen d ...[+++]

i) se félicite de la reprise des activités du groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale des Nations unies, chargé d'identifier les moyens de renforcer le rôle, l'autorité, l'efficacité et l'efficience de l'Assemblée, et invite les États membres de l'UE à appuyer, dans ce contexte, le renforcement du rôle du Président de l'Assemblée générale, qui va de pair avec l'attribution de ressources financières, humaines et infrastructurelles adéquates, ainsi que la mise en place d'une coopération plus systématique entre l'Assemblée générale, le Secrétaire général et le Conseil de sécurité des Nations unies afin d'accroître la responsabilité et la légitimité de ce der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het proces van bezinning op de toekomst van Europa en zijn legitimiteit zal sterk worden geholpen als Europa in de komende maanden iets van waarde kan bieden, zoals REACH, een maatregel tegen klimaatverandering, een concrete herdefiniëring van het sociale Europa, de arbeidstijdenrichtlijn of serieuze aandacht voor de verplichtingen van de Millenniumronde.

Il sera beaucoup plus facile de réfléchir à l’avenir de l’Europe et à sa légitimité si l’Europe a quelque chose à offrir dans les mois qui viennent: REACH, des actions concernant les changements climatiques, une redéfinition tangible de l’Europe sociale, la directive sur le temps de travail, un examen sérieux des engagements pris par rapport au cycle du millénaire.


De sterke sociale verschillen die in de meeste Latijns-Amerikaanse landen blijven bestaan, hollen de democratische legitimiteit uit en schaden de economische prestaties van deze opkomende landen.

La persistance d'inégalités sociales particulièrement aiguës dans la majorité des pays latino-américains érode la légitimité démocratique et nuit aux performances économiques de ces pays émergents.


- legitimiteit: het is treurig te moeten constateren dat de democratische legitimiteit sterk te wensen overlaat.

- la légitimité: les faibles niveaux de légitimité démocratique sont effrayants.


Om deze reden willen we een sterke Commissie, met een sterk Parlement dat democratische controle op haar uitoefent, dat in haar investeert, dat het project van de Europese integratie legitimiteit geeft, dat debatteert, verwerpt, ratificeert en rectificeert.

Par conséquent, nous voulons une Commission forte, sous le contrôle démocratique d’un Parlement fort, qui l’investit, qui légitime le projet d’intégration européenne, qui débat, qui rejette, qui ratifie et rectifie.


De VN hebben een sterke internationale legitimiteit verworven en bezitten onmiskenbare, zij het ongelijke, operationele capaciteiten.

Elles jouissent d'une puissante légitimité internationale et de moyens d'action incontestables bien qu'inégaux selon les cas.


De VN hebben een sterke internationale legitimiteit verworven en bezitten onmiskenbare, zij het ongelijke, operationele capaciteiten.

Elles jouissent d'une puissante légitimité internationale et de moyens d'action incontestables bien qu'inégaux selon les cas.


w