Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt dus meer " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp legt dus meer criteria vast en legt meer spoed op aan de administratie dan de bestaande wet.

Le projet fixe donc plus de critères et impose plus de diligence à l'administration que la loi actuelle.


De Vlaamse overheid legt dus veel meer de nadruk op het terug activeren van werklozen ouder dan vijftig.

L'autorité flamande insiste donc beaucoup plus sur la réactivation des chômeurs de plus de cinquante ans.


De Vlaamse overheid legt dus veel meer de nadruk op het terug activeren van werklozen ouder dan vijftig.

L'autorité flamande insiste donc beaucoup plus sur la réactivation des chômeurs de plus de cinquante ans.


De heer Englert legt uit dat meer activiteit en meer banen, zoveel willen zeggen als meer economische groei en dus betere fiscale ontvangsten en een toename van de sociale bijdragen.

M. Englert précise que plus d'activité, plus d'emplois, cela veut dire plus de croissance économique et donc de meilleures recettes fiscales et un accroissement des cotisations sociales.


Het is dus een programma dat migranten uitsluitend ziet als een veiligheidskwestie, dat meer is gericht op de NAVO dan op het multilateralisme, dat nog steeds speelt met dat rakettenverhaal en niet echt de nadruk legt op wat voor ons werkelijk belangrijk is in het buitenlands beleid, namelijk cohesie, de cohesie van onze Unie.

Ce programme envisage l’immigration uniquement sous l’angle de la sécurité, il préfère l’OTAN au multilatéralisme, il garde un certain intérêt en matière de missiles et ne met pas réellement l’accent sur ce qui nous semble réellement important en politique étrangère, à savoir la cohésion: la cohésion de notre Union.


We moeten er dus voor zorgen dat de nieuwe maatregelen geen negatieve invloed hebben op het vermogen van landbouwers om op marktsignalen te reageren. Ze moeten dus aansluiten op het WHO-systeem, dat de grens legt bij verliezen van dertig procent en meer.

Nous devons nous assurer que les nouvelles mesures n'interfèrent pas avec la capacité des paysans à réagir face aux signaux du marché. Elles doivent en outre être compatibles avec le système de l'OMC, où il doit y avoir une perte de plus de 30 %.


12. legt de nadruk op de noodzaak, het onderzoek, de kennisoverdracht en de ecologische innovatie op het gebied van hoogwaardige technologieën op energiegebied te bevorderen, door investeringen, de uitwisseling van optimale werkwijzen en de technologieoverdracht aan te moedigen, hetgeen de economische groei kan bevorderen, voor meer werkgelegenheid kan zorgen en de Europese economie een comparatief voordeel kan opleveren, en zo dus een bijdrage kan leveren aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie; onderstreept de rol van het ...[+++]

12. met l'accent sur la nécessité de promouvoir la recherche, le transfert de connaissances et l'éco-innovation dans le domaine des technologies performantes sur le plan énergétique, en encourageant les investissements, l'échange de bonnes pratiques et le transfert de technologies, ce qui peut stimuler la croissance économique, accroître l'emploi et constituer l'avantage comparatif de l'économie européenne et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne; souligne le rôle que jouent en ce sens le septièm ...[+++]


De regering legt dus op dat het CCUE de geschikte oplossingen (onder meer met fasering) aanreikt opdat de landbouwexploitanten hun activiteiten kunnen voortzetten, op een compatibele manier met de uitvoering van het gebied.

Le Gouvernement impose donc que le CCUE apporte des solutions adéquates (notamment de phasage) afin de permettre aux exploitants agricoles d'assurer la continuité de leurs activités de manière compatible avec la mise en oeuvre de la zone.


Het voorstel brengt dus geen overheveling van verantwoordelijkheden met zich me ten opzichte van de huidige situatie, maar legt meer de nadruk op samenwerking.

Ainsi, la proposition n'implique aucun changement dans le partage des responsabilités par rapport à la situation actuelle, mais place davantage l'accent sur la coopération.


Het zelfstandigenstatuut wordt nu reeds benadeeld via de alternatieve financiering. Per werknemer legt de overheid in 2004 een bedrag van 3498,67 euro op tafel, terwijl dat per zelfstandige maar 2148,95 euro is. Maar de regering verhoogt wel de vennootschapsbijdrage voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen van 353 euro tot 868 euro, wat dus meer is dan een verdubbeling.

Le statut social des indépendants est pourtant déjà lésé par le financement alternatif, le montant mis sur la table, en 2004, pour chaque travailleur indépendant étant bien moins élevé que celui prévu pour chaque travailleur salarié.




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp legt dus meer     vlaamse overheid legt     dus veel meer     heer englert legt     uit dat meer     nadruk legt     meer     grens legt     procent en meer     legt     regering legt     oplossingen onder meer     legt meer     per werknemer legt     wat dus meer     legt dus meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt dus meer' ->

Date index: 2023-06-04
w