Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt grote nadruk " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag van Lissabon legt grote nadruk op de bestrijding van zware, grensoverschrijdende financiële en economische criminaliteit.

Le traité de Lisbonne met un accent particulier sur la lutte contre les infractions économiques et financières graves ayant une dimension transfrontière.


Daarnaast legt het Federaal Planbureau in haar aanbevelingen een grote nadruk op de impact van meetbare indicatoren. Deze hebben onder meer tot doel om de situatie in kaart te brengen en op korte en lange termijn op te volgen en de evalueren.

Les conclusions du rapport du Bureau fédéral du Plan insistent lourdement sur l'incidence des indicateurs mesurables qui ont notamment vocation à dresser l'état des lieux de la situation, à en assurer le suivi et l'évaluation à court et long termes.


Het Verdrag van Lissabon legt grote nadruk op de bestrijding van zware, grensoverschrijdende financiële en economische misdrijven.

Le traité de Lisbonne met un accent particulier sur la lutte contre les infractions économiques et financières graves ayant une dimension transfrontière.


Het actieplan is het begin van een proces dat bijzondere nadruk legt op hervorming van governance en capaciteitsopbouw, ondersteund door activiteiten ter bevordering van de multilaterale samenwerking en complementaire maatregelen om de vraag naar illegaal geoogst hout [1] terug te dringen in de EU en later de grote eindgebruikersmarkten elders ter wereld.

Le plan d'action constitue l'amorce d'un processus accordant une importance toute particulière aux réformes de la gouvernance et au renforcement des capacités, soutenu par des initiatives visant à renforcer la coopération multilatérale et des mesures complémentaires orientées vers la demande et destinées à réduire la consommation de bois récolté illicitement [1] dans l'Union européenne (et, en définitive, sur les principaux marchés de consommation, ailleurs dans le monde).


Het Praesidium-project legt de nadruk op de procedures bij eerste binnenkomst, voornamelijk op Sicilië, met inbegrip van initiële ontvangst, medisch onderzoek, juridische informatie en bijzondere bijstand voor kwetsbare asielzoekers en niet-begeleide minderjarigen, en op het toezicht op de omstandigheden in de opvangcentra voor asielzoekers, die door de grote instroom zwaar op de proef worden gesteld.

«Praesidium» se concentre sur les procédures relatives à la première arrivée des migrants, essentiellement en Sicile, y compris l’accueil initial, les examens médicaux, l’information juridique et le soutien particulier accordé aux demandeurs d’asile vulnérables et aux mineurs non accompagnés, ainsi que le contrôle des conditions d’accueil dans les centres d’accueil de demandeurs d’asile, qui sont fortement mis à l'épreuve par l’afflux massif de migrants.


BALTOPS legt enigszins de nadruk op grote oppervlakte eenheden.

BALTOPS met plutôt l'accent sur les unités de surface de grande taille.


Hij legt grote nadruk op de eerbiediging van de financiële vooruitzichten, hetgeen vereist dat de communautaire uitgaven binnen de daarin vast te leggen jaarlijkse grenzen moeten blijven.

Il attache une grande importance au respect des perspectives financières, qui exigent que les dépenses communautaires restent dans les limites fixées par ces dernières.


In dit verband speelt de grote nadruk die de Commissie op de voorbereiding van de invoering van het IPv6-protocol legt, waaraan ook de Raad onlangs door middel van een resolutie [8] zijn steun heeft verbonden, een aanvullende rol.

Dans ce cadre, la Commission, confortée par une récente résolution du Conseil [8], a joué un rôle complémentaire en soutenant énergiquement la préparation à l'introduction du protocole IPv6.


[10] 'Wetshandhaving, 'governance' en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan', COM (2003) 251 def.; legt de nadruk op bestuurlijke hervormingen en capaciteitsopbouw, ondersteund door acties om te komen tot meer multilaterale samenwerking en allerlei maatregelen aan de vraagzijde om het gebruik van illegaal geoogst hout in de EU tegen te gaan (en uiteindelijk ook in grote consumentenmarkten elders in de wereld ...[+++]

[10] Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) - Proposition relative à un plan d'action de l'Union européenne, COM (2003) 251 final; met l'accent sur les réformes dans le domaine de la gouvernance et sur le renforcement des capacités, grâce à des actions visant à développer la coopération multilatérale et à des mesures globales du côté de la demande conçues pour réduire la consommation, dans l'UE, de bois coupé illégalement (et, à terme, d'autres grands marchés de consommation ailleurs dans le monde).


De Europese Unie roept de regering van Turkije op de heer Birdal op humanitaire gronden vrij te laten en zij legt er grote nadruk op dat hij tijdens zijn verblijf in de gevangenis een adequate medische behandeling moet hebben.

L'Union européenne engage le gouvernement turc à prendre des mesures pour libérer M. Birdal pour des raisons humanitaires et insiste pour qu'il bénéficie de soins médicaux appropriés tant qu'il est en prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt grote nadruk' ->

Date index: 2021-11-23
w