Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt men zich blijkbaar neer " (Nederlands → Frans) :

Ook bij de verschillende federale culturele instellingen legt men zich blijkbaar neer bij die situatie en werkt men op die wijze in de illegaliteit.

Selon toute apparence, les diverses institutions culturelles fédérales tolèrent également cette situation et travaillent en fait dans l'illégalité.


In geval van "identiteitsdiefstallen" legt men best klacht neer bij de politiediensten.

Dans le cas de "vols d'identité", il est préférable de déposer plainte auprès des services de police.


9. Men legt er zich bij neer dat de Senaat gedurende meer dan drie weken een aantal van zijn leden moet missen.

9. On se résigne à vivre durant plus de trois semaines avec un Sénat amputé d'une partie de ses membres.


Ook al meent zijn fractie dat het besproken wetsvoorstel onder artikel 77 van de Grondwet moet vallen, toch legt zij zich erbij neer dat er een kwalificatie van het wetsvoorstel moet zijn.

Bien que son groupe estime que la proposition de loi en discussion doive relever de l'article 77 de la Constitution, il s'incline devant la nécessité de donner une qualification à la proposition de loi.


Indien de Senaat van oordeel is dat de wijsheid van de Senaat primeert op die van de Kamer, dan legt hij zich daarbij neer.

Il déclare qu'il s'inclinera au cas où le Sénat jugerait que sa sagesse prime celle de la Chambre.


Het ontwerp trekt miljarden gemeenschapsmiddelen uit, de zogenaamde Belgacom-miljarden, voor het HST-project en legt er zich bij neer dat de Europese Unie niet, althans niet geheel, over de brug komt voor de grensoverschrijdende stukken en dat Nederland niet betaalt voor het stuk van Antwerpen tot aan de Nederlandse grens, maar slechs voor de meerprijs van het « E19 »-tracé in vergelijking met het « Havenweg » tracé.

La future loi affecte au projet T.G.V. des fonds fédéraux jusqu'à concurrence de plusieurs milliards ­ les milliards Belgacom ­ et accepte, d'une part, que l'Union européenne n'assure pas ­ ou du moins pas totalement ­ le financement des tronçons transfrontaliers, et, d'autre part, que les Pays-Bas ne paient pas le tracé d'Anvers à la frontière néerlandaise et se contentent de prendre en charge le surcoût que représente le choix du tracé E-19 par rapport au tracé « Havenweg ».


Als de regering na rijp beraad heeft beslist over de verdeling van de personeelsbezetting van de ex-rijkswacht, legt hij zich daarbij neer en stelt hij alles in het werk om deze politieke beslissing uit te voeren.

Si après mûre réflexion, le gouvernement a décidé de la répartition des effectifs de l'ancienne gendarmerie, il s'incline et il s'efforce d'exécuter cette décision politique.


2. Legt u zich neer bij de dalende tendensen voor het goederenvervoer in ons land?

2. Vous résignez-vous face aux tendances à la baisse du transport de marchandises dans notre pays?


De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


5. Zal de minister er inderdaad voor opteren om het federaal normatief kader, dat nodig is opdat de controlebevoegdheid van werkzoekenden effectief overgedragen kan worden aan de regio's, uit te vaardigen in de vorm van een koninklijk besluit en legt de minister hiermee de opmerking zoals geformuleerd door de Raad van State, namelijk dat het normatief kader onderdeel moet zijn van een wet, naast zich neer?

5. Le ministre optera-t-il effectivement pour la promulgation du cadre normatif fédéral, qui est nécessaire pour que la compétence de contrôle des demandeurs d'emploi puisse effectivement être transférée aux Régions, sous la forme d'un arrêté royal? Le ministre ignorera-t-il l'observation formulée par le Conseil d'État, à savoir que le cadre normatif fédéral doit être fixé dans une loi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt men zich blijkbaar neer' ->

Date index: 2024-02-15
w