Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "legt op hoezeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Jean-Marie Lehn, Nobelprijswinnaar scheikunde, legt in een interview verschenen in Le Figaro van 1 juni 1992 duidelijk uit hoezeer deze irrationele ideologie op de vooravond van het jaar 2000 gelijkenissen vertoont met de oude angsten aan de vooravond van het jaar 1000.

Le professeur Jean-Marie Lehn, prix Nobel de chimie, expliquait parfaitement dans une interview parue dans Le Figaro du 1 juin 1992 combien cette idéologie irrationnelle pouvait ressembler, à la veille de l'an 2000, aux vieilles peurs de l'an 1000.


Professor Jean-Marie Lehn, Nobelprijswinnaar scheikunde, legt in een interview verschenen in Le Figaro van 1 juni 1992 duidelijk uit hoezeer deze irrationele ideologie op de vooravond van het jaar 2000 gelijkenissen vertoont met de oude angsten aan de vooravond van het jaar 1000.

Le professeur Jean-Marie Lehn, prix Nobel de chimie, expliquait parfaitement dans une interview parue dans Le Figaro du 1 juin 1992 combien cette idéologie irrationnelle pouvait ressembler, à la veille de l'an 2000, aux vieilles peurs de l'an 1000.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen onze rapporteur willen zeggen dat hij zich bijzonder goed van zijn taak heeft gekweten. Dit is een verslag dat je beslist moet lezen, omdat het de nadruk legt op hoezeer we ons voor onze proteïnebehoeften afhankelijk hebben gemaakt van een geïmporteerd product.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire à notre rapporteur qu’il s’agit d’un travail très bien mené et que ce rapport mérite d’être lu, car il met l’accent sur notre dépendance à l’importation pour répondre à nos besoins en protéines végétales.


In het artikel legt hij uit hoezeer deze wet het optreden tegen maffiaorganisaties zal bemoeilijken en uit hij zijn bezwaren tegen de spoedprocedure die het Italiaanse parlement had gekozen om de wet erdoor te krijgen.

L'article expliquait pourquoi la loi en question rendrait plus difficile la lutte contre les organisations mafieuses et critiquait la hâte dans la procédure choisie par le parlement italien pour faire passer ce texte.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     de commissie legt de contacten     selectief mutisme     legt op hoezeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt op hoezeer' ->

Date index: 2024-09-23
w