Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Paraplegie
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «leiden beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze fenomenen qua oorsprong, geschiedenis en verschijningsvormen verschillen, leiden beide de laatste jaren tot een zorgwekkende toename van haatincidenten.

Bien qu'ils aient des origines, une histoire et des manifestations différentes, ces deux phénomènes sont marqués par une augmentation inquiétante des incidents inspirés par la haine au cours des dernières années.


De internationale gemeenschap moet alle noodzakelijke inspanningen leveren om beide partijen naar deze onderhandelde oplossing te leiden.

La communauté internationale doit faire tous les efforts nécessaires pour guider les deux parties vers cette solution négociée.


Omwille van de verdeling van de rijpaden in de Brusselse Noordzuidverbinding moesten beide verbindingen met elkaar gekoppeld worden. We spreken hier over een technische koppeling die toelaat de beschikbare capaciteit beter te benutten. De verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche hoeft echter niet automatisch te leiden tot een slechtere regelmaat.

Il ajoutait qu'en raison de la répartition des sillons sur l'axe bruxellois Nord-Sud, les deux liaisons avaient dû être couplées, précisant qu'il s'agissait en l'occurrence d'un couplage technique qui permettait une meilleure utilisation de la capacité disponible et que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche ne devait pas automatiquement perturber la régularité.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring op het vlak van monumenten en landschappen of inzake cultureel erfgoed en het leiden van vergaderingen met betrekking tot projecten van grote financiële omvang (meer dan 1 miljoen euro) en inzake een van beide onderstaande taken : o Analyse van stedenbouwkundige vergunningsdossiers. o Opstellen van dossiers m.b.t. de aanvragen van stedenbouwkundige vergunningen.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans dans le domaine des monuments et sites ou dans le domaine du patrimoine culturel dans l'animation de réunions concernant des projets entrainant de grands enjeux financiers (+ d'un million d'euros) et dans l'une des deux tâches suivantes : o Analyse de dossiers concernant des permis d'urbanisme. o Elaboration de dossiers de demandes de permis d'urbanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan dat systeem, dat gestoeld is op wederzijds vertrouwen tussen werkgever en werknemer, de relatie tussen de beide partijen alleen maar verbeteren en tot een opwaardering van de beroepsactiviteit leiden.

De plus, ce système, reposant sur la confiance mutuelle entre employeur et travailleur, ne peut qu'améliorer la relation entre les deux parties et entrainer une valorisation de l'activité professionnelle.


Het is dus niet zo dat beide dossiers op dezelfde manier moeten behandeld worden. Het is dus ook niet zo dat een onderzoek en analyse ervan noodzakelijk tot hetzelfde resultaat zullen leiden.

Ils ne doivent donc pas être traités de la même manière, et une étude et une analyse de ces deux dossiers ne mèneront pas nécessairement au même résultat.


Beide partijen beginnen nu met de interne procedures die zullen leiden tot de daadwerkelijke start van de onderhandelingen op een zo vroeg mogelijk moment.

Les deux parties vont à présent envisager de lancer des procédures internes qui aboutiront à l'ouverture effective des négociations dans les plus brefs délais.


De laatste transactie betrof een overeenkomst betreffende de gemeenschappelijke verkoop van balken, waarbij de vennootschap EUROPROFIL werd opgericht. Deze overeenkomst werd door de Commissie op 9 september 1991 goedgekeurd tot 31 december 1993, welke periode nodig is om het industriële integratieplan vast te stellen dat moet leiden tot de concentratie van de beide concerns op dit gebied.

La dernière opération était un accord de vente en commun pour les poutrelles, comportant la création de la société EUROPROFIL, autorisé par la Commission le 09/09/1991 pour une durée allant jusqu'au 31/12/1993 nécessaire pour définir le plan d'intégration industrielle permettant la concentration des deux groupes dans le produit en question.


De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor beide partijen van groot ...[+++]

Les points principaux du nouvel accord proposé par la Commission sont les suivants: - un dialogue politique plus vaste et plus structuré; - l'élargissement du libre-échange aux services, qui devrait se solder par un meilleur équilibre des échanges entre la CE et Israël; - la libéralissation des marchés publics, avec accès réciproque aux marchés respecifs; - la possibilité d'associer Israël au programme-cadre de recherche et développement de la Communauté, qui est un secteur de coopération présentant un grand intérêt pour les deux parties; - l'appui de la Communauté à des projets concernant Israël et d'autres pays de la région; - un large éventail d'autres dispositions en matière de coopération dans des secteurs tels que l'énergie, l'en ...[+++]


- De keuze tussen roulerende en niet-roulerende braak moet ook in de toekomst aan de individuele producent worden overgelaten, want de Lid- Staten de mogelijkheid bieden om een van beide systemen op te leggen zou leiden tot discriminatie tussen de landbouwers.

- Le choix entre le régime rotationnel et le régime non rotationnel doit rester au niveau du producteur, car si ce choix était laissé aux Etats membres, il en résulterait un traitement discriminatoire des agriculteurs.


w