Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden bovendien tot structurele problemen waardoor " (Nederlands → Frans) :

De drastische daling van publieke en particuliere investeringen en het gebrek aan investeringen in OO leiden bovendien tot structurele problemen waardoor de armoede op lange termijn toeneemt.

La chute drastique des investissements publics et privés et l'absence d'investissement dans la recherche et le développement créent, en outre, des problèmes structurels qui exacerberont la pauvreté à long terme.


Sedert zeven jaar heeft Japan te kampen met structurele problemen waardoor het zijn financiële bijdrage tot de ontwikkeling van de economieën van de regio heeft moeten verlagen.

Cela fait sept ans que le pays connaît des problèmes structurels, ce qui l'a obligé à revoir à la baisse sa contribution financière dans le développement des économies émergeantes de la région.


Onderstreept wordt dat een algemene uitbreiding van dit soort vorderingen tot structurele problemen op het gebied van de rechterlijke organisatie dreigt te leiden.

Il est souligné que l'extension générale de ce type d'action risque d'engendrer des problèmes structurels d'organisation judiciaire.


Onderstreept wordt dat een algemene uitbreiding van dit soort vorderingen tot structurele problemen op het gebied van de rechterlijke organisatie dreigt te leiden.

Il est souligné que l'extension générale de ce type d'action risque d'engendrer des problèmes structurels d'organisation judiciaire.


De indiener hoopt hiermee de mededingingsomstandigheden op de markt te verbeteren, waardoor ondanks structurele problemen (met name de capaciteit van de interconnectie) en de fiscale omstandigheden lagere tarieven voor de diverse groepen van consumenten mogelijk worden.

L'auteur espère ainsi améliorer les conditions de la concurrence sur le marché, de manière à permettre l'application de tarifs moins élevés pour les différentes catégories de consommateurs, et ce nonobstant les problèmes structurels (notamment la capacité d'interconnexion) et le contexte fiscal.


15. onderstreept dat het doorvoeren van structurele hervormingen waardoor de arbeidsparticipatie wordt verhoogd en mensen tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken, zodat de economische afhankelijkheidratio wordt verminderd, van het grootste belang is om de belastinginkomsten en de sociale en pensioenpremies te genereren die nodig zijn om de begroting van de lidstaten te consolideren en adequate, zekere en houdbare pensioenstelsels te financieren; onderstreept dat deze hervormingen op transparante wijze moeten worden doorgevoerd, zodat men tijdig op de eventuele effecten van deze hervormingen kan anticiperen; wijst op het ri ...[+++]

15. souligne que la mise en œuvre de réformes structurelles dont le but est d'augmenter le taux d'emploi et de permettre aux citoyens de travailler jusqu'à l'âge légal de la retraite, en réduisant ainsi le taux de dépendance économique est indispensable pour générer des recettes fiscales et des primes sociales et de retraite qui sont nécessaires pour l'assainissement des budgets des États membres et le financement de systèmes de retraite adéquats, sûrs et viables; souligne que ces réformes doivent être menées de manière transparente pour permettre aux personnes d'anticiper de manière ponctuelle toute ...[+++]


Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontstaan en de ...[+++]

En assurant l'attribution, en temps voulu, d'un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l'Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision n° 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l'Union de se poser en chef de file au niveau mondial pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, de la couverture et de la capacité, en facilitant l'émergence de nouveaux modèles d'entreprises et de nouvelles technologies, contribuant ainsi à réduire les problèmes structurels au niveau ...[+++]


7. erkent dat een groot deel van de kinderen in zorginstellingen afkomstig zijn van de Roma-gemeenschap en dat meer doeltreffende en ingrijpende maatregelen noodzakelijk zijn om de barrières tussen de Roma-gemeenschap en de maatschappij in het algemeen op te heffen; erkent dat dit probleem over meer gaat dan alleen maar discriminatie en dat het in feite een tweerichtingsproces is; drukt dan ook zijn goedkeuring uit voor het nieuwe actieplan voor de Roma van de regering waarvoor een aanzienlijk budget is uitgetrokken; moedigt de regering aan om voort te gaan met haar beleid ter bevordering van de integratie van de Roma-gemeenschap in d ...[+++]

7. reconnaît qu'un pourcentage important des enfants pris en charge appartiennent à la communauté rom, et qu'une action plus efficace et plus résolue s'impose pour surmonter les barrières entre cette communauté et la société en général; considère que ce problème va au-delà de la discrimination et qu'il s'agit, en fait, d'un processus à sens double; prend donc acte du nouveau programme d'action du gouvernement en faveur des Rom, qui est doté d'une enveloppe budgétaire non négligeable; engage le gouvernement à persévérer dans son act ...[+++]


De structurele problemen waardoor Europa een hogere werkloosheid heeft dan de Verenigde Staten, zullen er nog groter door worden.

Les problèmes structurels, qui rendent le chômage plus élevé en Europe qu'aux États-Unis, seront encore plus importants.


In Griekenland, Portugal, Spanje en zelfs in Italië zijn de overheidsinvesteringen tot een strikt minimum beperkt, wat in de toekomst onvermijdelijk tot structurele problemen zal leiden op het gebied van onderwijs, innovatie, infrastructuur.

En Grèce, au Portugal, en Espagne et même en Italie, les investissements publics ont été réduits au strict minimum, ce qui va inévitablement entraîner à l'avenir des problèmes structurels sur le plan de l'enseignement, de l'innovation et des infrastructures.


w