Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden daarom moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


opzettelijke onderwerping van een groep aan bestaansvoorwaarden die tot zijn vernieting moeten leiden

soumission intentionnelle d'un groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke situatie kan bovendien tot vertragingsmanoeuvres leiden. Daarom zouden de artikelen 1209 en 1214 moeten worden aangepast (.) » (G. De Leval en F. Erdman, Justitiedialogen, Syntheseverslag opgemaakt op verzoek van Laurette Onkelinx, vroegere vice-eersteminister en minister van Justitie, juli 2004, blz. 152).

En conséquence, les articles 1209 et 1214 devraient être adaptés » (G. de Leval et F. Erdman, Les dialogues justice, Rapport de synthèse rédigé à la demande de Madame Laurette Onkelinx, alors Vice-première ministre et ministre de la justice, juillet 2004, p. 147).


Ik wil opmerken dat het heropenen van het debat over de 2020-doelstelling tot planningsonzekerheid kan leiden. Daarom moeten we nu benadrukken dat er een langetermijndoelstelling is vastgesteld.

Je voudrais encore juste signaler que rouvrir le débat concernant l’objectif de 2020 pourrait entraîner de l’insécurité concernant la programmation. Par conséquent, il va de soi que nous devons maintenant souligner qu’un objectif à long terme a été fixé.


Hij stelt daarom dat de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zich zal moeten laten leiden door de wetenschappelijke literatuur.

C'est pourquoi il propose que la Commission de remboursement des médicaments se fonde sur la littérature scientifique.


(20) Blz. 120 : de VZW Werkgroep Hersentumoren heeft daarom in verband met klinische studies meerdere vragen die moeten leiden tot een betere toegang van hersentumorpatiënten in België tot de studies.

(20) P. 120: l'ASBL Werkgroep Hersentumoren émet diverses revendications pour améliorer l'accès à ces études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Werkgroep hersentumoren heeft daarom in verband met klinische studies meerdere vragen die moeten leiden tot een betere toegang van hersentumorpatiënten in België tot de studies.

Voilà pourquoi l'ASBL Werkgroep Hersentumoren émet diverses revendications qui devraient améliorer l'accès à ces études pour les patients belges atteints de tumeurs cérébrales.


Er moeten daarom middelen worden gezocht om concurrentie-vervalsende dispariteiten tussen eenheidsmunt en andere nationale munten binnen de Europese Unie binnen de perken te houden. De tijdelijke monetaire 'cohabitatie' van de eenheidsmunt met andere nationale munten mag niet leiden tot een afbreuk van de interne markt.

Il convient dès lors de rechercher des moyens visant à contenir les disparités qui faussent la concurrence entre la monnaie unique et d'autres monnaies nationales au sein de l'UE. La " cohabitation" monétaire temporaire de la monnaie unique avec d'autres monnaies nationales ne peut porter préjudice au marché intérieur.


Daarom moeten we analyseren wat er bijvoorbeeld in Detroit is gebeurd, om te voorkomen dat dezelfde fouten in de toekomst opnieuw worden gemaakt, maar moeten we niet dwangmatig optreden na elke aanslag, omdat dat er waarschijnlijk toe zou leiden dat we maatregelen zouden nemen die in bepaalde gevallen simpelweg geen enkele zin hebben.

Dès lors, nous devons analyser, par exemple, ce qui s’est passé à Detroit pour tenter d’éviter les erreurs, mais nous devons nous abstenir de réagir par réflexe après chaque attaque, ce qui aurait probablement pour résultat de nous amener à adopter des mesures sans aucun sens, dans certains cas.


Het is bekend dat de markten reageren op alle factoren van instabiliteit, maar dat mag niet tot inertie leiden. Daarom moeten we niet in de oude reflex vervallen de status-quo louter te verdedigen vanwege de status-quo.

Cela dit, l’instabilité exclut au moins l’inertie, mais nous ne devons pas tomber dans le vieux piège qui consiste à défendre le statu quo simplement par amour du statu quo.


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen ...[+++]

Il faut une université européenne, des écoles européennes, une profonde coopération entre les nationalités et, surtout, de l’argent. Il importe donc de maintenir les fonctions du haut représentant et du représentant spécial de l’UE telles qu’exercées actuellement, autrement dit, non pas d’une manière dictatoriale - à la Ashdown - mais avec sensibilité et volonté d’équité, de manière à guérir les blessures, à amener les peuples et les groupes ethniques à évoluer ensemble et à répandre dans le pays les forces du renouveau et de la reconstruction, sans lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas d’avenir. Et si la Bosnie-et-Herzégovine basc ...[+++]


Positief is dat Marco Polo duidelijk over betere financiële voorzieningen en instrumenten beschikt dan zijn voorlopers, van Pact 1 tot Marco Polo I. Toch is het duidelijk te weinig, wanneer men kijkt naar de uitdaging waarvoor de verlegging van het vervoer ons stelt. Daarom moeten we er in de eerste plaats streng op toezien dat de projecten werkelijk een grensoverschrijdend karakter hebben, zodat de toegevoegde waarde voor Europa is gewaarborgd. In de tweede plaats moeten de gehalveerde minimale subsidiedrempels ook werkelijk leiden tot een v ...[+++]

Ce qu’il faut voir sous un angle positif, c’est que le programme est nettement mieux financé et équipé que ses prédécesseurs, que ce soit le PACT I ou Marco Polo I, mais il faut dire que son financement et son équipement ne seront pas à la hauteur du défi du transfert modal, et c’est pourquoi nous devons, tout d’abord, être vigilants et veiller à ce que les projets soient, premièrement, de nature véritablement transfrontalière afin de garantir une valeur ajoutée pour l’Europe et, deuxièmement, à ce que la réduction de moitié des valeurs seuils minimales pour les subventions place réellement les PME dans une position de force et augmente ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leiden daarom moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden daarom moeten' ->

Date index: 2021-07-16
w