Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "leiden tegen spanje " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zieligste vertoning is wel de verklaring van commissaris Almunia deze week dat hij voornemens is een buitensporigtekortprocedure in te leiden tegen Spanje, Frankrijk en Ierland, omdat die landen de begrotingsregels van het Stabiliteitspact hebben geschonden.

Le spectacle le plus triste est la déclaration du commissaire Almunia annonçant cette semaine son intention d’introduire un recours en justice pour motif de déficits excessifs contre l’Espagne, la France et l’Irlande parce qu’ils ont violé les règles budgétaires du pacte de stabilité.


K. overwegende dat in andere gevallen de maatregelen van de Commissie in het kader van haar in artikel 211 van het EG-Verdrag omschreven taak als "bewaakster van de verdragen" – zoals de snelle beslissing om een procedure in te leiden tegen Spanje wegens het schenden van het Gemeenschapsrecht inzake openbare aanbestedingen en haar tijdige maatregelen om onomkeerbare schade aan het milieu in Polen te voorkomen - prijzenswaardig zijn,

K. considérant que, dans d'autres cas, les mesures prises par la Commission dans l'accomplissement des devoirs qui, en vertu de l'article 211 du traité CE, lui incombent en tant que "gardienne des traités", telles que la décision rapide d'ouvrir une procédure d'infraction à l'encontre de l'Espagne pour violation de la législation communautaire en matière de marchés publics et les mesures prises, en temps utile, en vue d'éviter que soient commis des dommages irréparables à l'environnement en Pologne, sont dignes d'éloges,


K. overwegende dat in andere gevallen de maatregelen van de Commissie in het kader van haar in artikel 211 EG omschreven taak als "bewaakster van de verdragen" – zoals de snelle beslissing om een procedure in te leiden tegen Spanje wegens het schenden van het Gemeenschapsrecht inzake openbare aanbestedingen en haar tijdige maatregelen om onomkeerbare schade aan het milieu in Polen te voorkomen - prijzenswaardig zijn,

K. considérant que, dans d'autres cas, les mesures prises par la Commission dans l'accomplissement des devoirs qui, en vertu de l'article 211 du traité CE, lui incombent en tant que "gardienne des traités", telles que la décision rapide d'ouvrir une procédure d'infraction à l'encontre de l'Espagne pour violation de la législation communautaire en matière de marchés publics et les mesures prises, en temps utile, en vue d'éviter que soient commis des dommages irréparables à l'environnement en Pologne, sont dignes d'éloges,


Naar aanleiding hiervan hebben wij besloten een inbreukprocedure in te leiden tegen Spanje.

Nous avons donc décidé de lancer des procédures pour infraction contre l’Espagne sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te leiden tegen Oostenrijk, Griekenland, Finland, Spanje, Denemarken, België, Italië, Ierland, Luxemburg, Portugal en Zweden omdat deze landen zich niet hebben gehouden aan belangrijke onderdelen van een beschikking uit 2000 inzake de bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's (1753/2000/EG).

La Commission européenne a décidé d'engager des procédures d'infraction contre l'Autriche, la Grèce, la Finlande, l'Espagne, le Danemark, la Belgique, l'Italie, l'Irlande, le Luxembourg, le Portugal et la Suède, pour avoir négligé d'importants éléments d'une décision adoptée en 2000 concernant la surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de dioxyde de carbone provenant des véhicules particuliers neufs (décision 1753/2000/CEE).


Spanje - BTW-vrijstelling voor sportverenigingen De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een procedure tegen Spanje in te leiden wegens inbreuk op de Zesde BTW-Richtlijn.

Espagne - Exonération des organismes sportifs à la TVA La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice à l'encontre de l'Espagne pour infraction à la sixième directive relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


- Staatssteun nr. N744/94 - Herkapitalisatie IBERIA met 130 miljard peseta (ongeveer 788 miljoen ecu) - Spanje De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Neil Kinnock, Commissaris voor vervoerszaken, besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden tegen de voorgenomen injectie van 130 miljard peseta (788 miljoen ecu) in de luchtvaartmaatschappij IBERIA door de Spaanse staatsholding TENEO.

- Aide d'Etat no N774/94 - Recapitalisation d'Iberia à concurrence de 130 milliards de pesetas (environ 788 mecus) - Espagne Sur proposition de M. Neil Kinnock, Commissaire chargé du Transport, la Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure visée à l'article 93(2) du Traité CEE à l'égard de l'injection de capital de 130 milliards de pesetas (788 mecus) qui est envisagée par la société publique de holding TENEO en faveur de la compagnie aérienne IBERIA.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (Aragon) Steunmaatregel nr. 124/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen een gedeelte van de steunregeling voor coöperaties en andere groeperingen in de landbouw.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Aragon) Aide no 124/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une partie du régime d'aides prévu pour des coopératives et autres groupements agricoles.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / SPANJE (Andalucía) Steunmaatregel nr. N 313/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen de steun voor de redding van het zuivelbedrijf Puleva die de Junta van Andalucía heeft toegekend in de vorm van een éénjarig krediet van 1 000 miljoen peseta.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Andalucia) Aide no N 313/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une aide de sauvetage octroyée par le Junta du Andalucia à l'entreprise laitière Puleva sous forme d'un crédit d'une durée d'un an et d'un montant de 1000 millions de pesetas.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     leiden tegen spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tegen spanje' ->

Date index: 2022-02-15
w