Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden tot bovenvermelde ernstige nadelen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men ziet hoe de provincie als instelling werkt, lijkt de vrees ongegrond dat de cumulatie van het ambt van provincieraadslid en dat van lid van de bestendige deputatie zou kunnen leiden tot bovenvermelde ernstige nadelen.

Au vu du fonctionnement de l'institution provinciale, il ne semble pas que l'on doive craindre de tels inconvénients graves du cumul des fonctions de conseiller provincial et député permanent.


Wanneer men ziet hoe de provincie als instelling werkt, lijkt de vrees ongegrond dat de cumulatie van het ambt van provincieraadslid en dat van lid van de bestendige deputatie zou kunnen leiden tot bovenvermelde ernstige nadelen.

Au vu du fonctionnement de l'institution provinciale, il ne semble pas que l'on doive craindre de tels inconvénients graves du cumul des fonctions de conseiller provincial et député permanent.


Zij wijst er ook op dat wie NEET is ernstige nadelen ondervindt op individueel, sociaal en economisch vlak, aangezien het kan leiden tot sociale vervreemding, onzeker en slecht betaald werk in de toekomst, jeugdcriminaliteit en geestelijke en lichamelijke gezondheidsproblemen.

Elle insiste également sur le fait que la situation des NEET a des conséquences négatives graves sur l'individu, sur la société et sur l'économie, dans la mesure où elle peut mener à l'exclusion sociale, à de petits emplois ultérieurs précaires, à la délinquance juvénile, et à des problèmes de santé physique et mentale.


(c) een dergelijk ambitieuze – en in werkelijkheid onrealistische – CO2-reductie zou alleen aanvaardbaar zijn, wanneer het werd gekoppeld aan een CO2-belasting op importen, wat het concurrentievermogen van de Europese industrie sterk zou kunnen beïnvloeden, en er ook toe zou kunnen leiden dat Europese bedrijven hun productie naar landen zonder CO2-beperkingen verhuizen, met alle ernstige nadelen van dien voor de economie en werkgelegenheid van de EU.

(c) une réduction de CO2 aussi ambitieuse – et en vérité, irréaliste – ne serait acceptable que si elle était combinée à une taxe CO2 sur les importations, ce qui pourrait gravement affecter la compétitivité de l'industrie européenne, et également pousser des sociétés européennes à délocaliser leur production dans des pays sans restrictions de CO2, avec des retombées graves sur l'économie et l'emploi de l'Union.


Ten slotte is uit enquêtes en raadplegingen van de sector en uit het intense overleg met de lidstaten in werkgroepen gebleken dat, als de bovenvermelde termijn behouden blijft, de vraag naar systemen voor het opsporen van vloeibare springstoffen groter zou zijn dan het aanbod. Als alle LAG's aan een beveiligingsonderzoek moeten worden onderworpen, zou dit hoogstwaarschijnlijk tot operationele problemen op de Europese luchthavens leiden en ernstig ongemak voor de betrokken passagiers met zich meebrengen[11].

Enfin, les données obtenues lors d’enquêtes et de consultations auprès du secteur et lors de sessions intenses en groupes de travail avec les États membres ont montré que si la date limite susmentionnée était maintenue, la demande de systèmes de détection des explosifs liquides excéderait l’offre lors de la mise en œuvre complète de l'inspection/filtrage des LAG, ce qui entraînerait très probablement des difficultés opérationnelles dans les aéroports européens et d'importants désagréments pour les passagers concernés[11].


Dat zijn rechtsregels die elkaar allemaal beïnvloeden. Sommigen zijn van mening dat de Europese Unie niet bevoegd is voor deze regelgeving, dat een harmonisatie van deze sector in de lidstaten tot ernstige gevolgen zou kunnen leiden, en dat de nadelen zwaarder wegen dan de voordelen.

Tous ces domaines sont liés les uns aux autres. Dans certains d’entre eux, l’Union européenne n’a aucune compétence réglementaire et une harmonisation centrale d’un seul domaine pourrait provoquer de graves perturbations à l’échelon national, faisant ainsi plus de tort que de bien.


Overwegende dat de Jeugdraad pas op 3 oktober 2002 haar advies over dit uitvoeringsbesluit heeft uitgebracht, dat de Inspectie van Financiën slechts op 13 november gunstig adviseerde; dat het in het kader van het principe van behoorlijk bestuur en de rechtszekerheid absoluut noodzakelijk is dat de verenigingen of jongeren die op basis van de bovenvermelde artikelen een aanvraag willen formuleren, op de hoogte zijn van alle te volbrengen formaliteiten en geldende voorwaarden, dat dit uitvoeringsbesluit de nadere voorwaarden en procedu ...[+++]

Considérant que le Conseil de la Jeunesse n'a rendu son avis sur cet arrêté d'exécution que le 3 octobre 2002, que l'Inspection des Finances n'a donné un avis favorable que le 13 novembre, qu'au vu du principe d'une bonne administration et de la sécurité juridique, il est indispensable que les associations ou jeunes désirant introduire une demande sur la base des articles précités soient au courant des formalités à remplir et des conditions valables, que cet arrêté d'exécution décrit les modalités et les règles de procédure auxquelles lesdites demandes doivent satisfaire, que la remise de la première date limite de demande du 15 janvier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot bovenvermelde ernstige nadelen' ->

Date index: 2023-04-11
w