Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «leiden zal eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair beantwoordt aan het vereiste medisch profiel. Dit profiel kan variëren in functie van de functie die de mili ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent : « [L'article 68 de la loi du 28 février 2007] règle les modalités de l'appréciation des aptitudes physiques et des aptitudes médicales. L'appréciation de ces aptitudes cadre dans l'augmentation du rendement. En effet, l'appréciation régulière de ces aptitudes doit garantir que chaque militaire est apte, tant physiquement que médicalement, à être engagé en opérations dans sa fonction. [...] Le paragraphe 3 fixe les modalités d'appréciation des critères d'aptitude médicale. Cette appréciation est effectuée via un examen médical lors duquel il est apprécié si le militaire répond au profil médical requis. [...] L'article 69 de la loi précitée est remplacé par le présent article afin de clarifier et de reg ...[+++]


14. vraagt de Commissie om concrete voorstellen uit te werken voor de aanpak van fiscale obstakels die de grensoverschrijdende activiteit van individuen en ondernemingen in de interne markt hinderen, en verder te werken aan instrumenten ter vereenvoudiging van en ter vergroting van de transparantie betreffende de in de EU en in de lidstaten geldende belastingwet- en regelgeving; benadrukt dat dit tot lagere kosten voor bedrijven, met name kmo's, burgers en overheidsdiensten zou leiden en eveneens zou bijdragen tot de preventie van belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten;

14. invite la Commission à élaborer des propositions concrètes de lutte contre les entraves fiscales à l'activité transfrontalière des personnes et des entreprises au sein du marché unique, et à accélérer le développement d'outils de simplification, qui augmentent également la transparence des règles et réglementations fiscales en vigueur dans l'Union comme dans les États membres; souligne que cela réduirait les coûts pour les entreprises, en particulier les PME, les citoyens et les administrations publiques, et, de la sorte, contribuerait à éviter l'évasion fiscale, l'évitement fiscal ou simplement les erreurs;


14. vraagt de Commissie om concrete voorstellen uit te werken voor de aanpak van fiscale obstakels die de grensoverschrijdende activiteit van individuen en ondernemingen in de interne markt hinderen, en verder te werken aan instrumenten ter vereenvoudiging van en ter vergroting van de transparantie betreffende de in de EU en in de lidstaten geldende belastingwet- en regelgeving; benadrukt dat dit tot lagere kosten voor bedrijven, met name kmo's, burgers en overheidsdiensten zou leiden en eveneens zou bijdragen tot de preventie van belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten;

14. invite la Commission à élaborer des propositions concrètes de lutte contre les entraves fiscales à l'activité transfrontalière des personnes et des entreprises au sein du marché unique, et à accélérer le développement d'outils de simplification, qui augmentent également la transparence des règles et réglementations fiscales en vigueur dans l'Union comme dans les États membres; souligne que cela réduirait les coûts pour les entreprises, en particulier les PME, les citoyens et les administrations publiques, et, de la sorte, contribuerait à éviter l'évasion fiscale, l'évitement fiscal ou simplement les erreurs;


3. zal bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsuitgaven en haar mededeling over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, die in 2009 zullen worden gepubliceerd; zal er in dit verband op letten dat de voorstellen voor modernisering van de pensioenstelsels niet tot een vermindering van de bestaansmiddelen van gepensioneerden zullen leiden; zal eveneens bijzondere aandacht besteden aan de pensioenstelsels van atypische werknemers;

3. sera particulièrement attentif au rapport de la Commission relatif à l'incidence du vieillissement de la population sur les dépenses publiques et à sa communication sur la pérennité des finances publiques, qui sont annoncés pour l'année 2009; dans ce cadre, veillera à ce que les propositions de modernisation des régimes de retraite ne conduisent pas à une diminution des ressources des retraités; portera également une attention particulière au statut des travailleurs atypiques en ce qui concerne leur régime de retraite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien niet wordt voldaan aan de bepalingen van paragraaf 8 kan het document ongeldig worden verklaard en ertoe leiden dat de houder geen certificeringsbevoegdheid krachtens punt 145.A.35 van bijlage II (deel 145) mag bezitten; het kan eveneens leiden tot gerechtelijke vervolging volgens het nationale recht.

L'inobservation des prescriptions du point 8 peut invalider le document et pourrait conduire le détenteur à ne plus être autorisé à détenir une quelconque autorisation de certification au titre du point 145.A.35 de l'annexe II (partie 145) et pourrait faire l'objet de poursuites selon les lois nationales.


Ook regio’s die om uiteenlopende redenen tot de groep van arme gebieden behoren, komen voor die steun in aanmerking. De voorstellen die gericht waren op het beperken van de verplaatsingen van bedrijven die tot een moorderende concurrentie leiden, konden eveneens op mijn steun rekenen, evenals een aantal andere voorstellen. Daarnaast heb ik zelf voorstellen toegevoegd om de criteria voor individuele regio’s en ondernemingen om voor overheidssteun in aanmerking te komen, zo nauwkeurig mogelijk te definiëren. Ik verwacht dat de Commissie ...[+++]

J’ai été également heureux d’ajouter des propositions demandant que les critères d’éligibilité aux aides des régions et des entreprises soient définis avec le plus de précision possible, et j’espère que la Commission procédera à une évaluation en profondeur des impacts négatifs des aides inopportunes et en tirera les conclusions qui s’imposent.


Landbouwers die investeringen hebben gedaan die tot een verhoging van de rechtstreekse betalingen hadden kunnen leiden als de bedrijfstoeslagregeling niet was ingevoerd, moeten eveneens in aanmerking komen voor toeslagrechten.

Il importe que les agriculteurs ayant effectué des investissements susceptibles d'entraîner un accroissement du montant des paiements directs dont ils auraient dû bénéficier si le régime de paiement unique n'avait pas été mis en œuvre puissent également se voir octroyer des droits.


46. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om binnen de internationale scheepvaartorganisatie IMO nadrukkelijk te pleiten voor een fundamentele herziening van de internationale regeling voor wettelijke aansprakelijkheid in de zeescheepvaart; is van mening dat oliemaatschappijen, classificatiebedrijven, maar vooral ook reders en andere bij het vervoer van aardolie of gevaarlijke stoffen betrokken partijen, eveneens aansprakelijk moeten worden gesteld, aangezien de huidige beperkingen op het gebied van de aansprakelijkheid onvermijdelijk leiden tot een a ...[+++]

46. demande à la Commission et aux États membres de plaider résolument, au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI), en faveur d'une révision radicale des règles internationales régissant la responsabilité dans la navigation maritime; estime que les sociétés pétrolières, les sociétés de classification, mais également et surtout les armateurs et agents associés au transport de pétrole ou de substances dangereuses doivent tous être rendus responsables de la même manière, sachant que les limitations actuelles en matière de responsabilité réduisent forcément la conscience des responsabilités des personnes concernées; constate q ...[+++]


De maatregelen moeten hand in hand gaan met de bestrijding van illegale migratiestromen en ertoe leiden dat er duidelijke en transparante wettelijke kanalen voorhanden zijn die het mogelijk maken dat economische migranten de tekorten aan arbeidskrachten opvullen die in de meeste lidstaten eveneens toenemen.

Ces mesures doivent accompagner la lutte contre les flux migratoires clandestins et offrir aux migrants économiques la possibilité d'emprunter des canaux légaux clairement définis et transparents pour compenser les pénuries d'emplois qui se généralisent dans la plupart des États membres.


(21) Overwegende dat deze verordening op generlei wijze afbreuk doet aan de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de lidstaten om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad; dat bijgevolg bij de toekenning van de opdracht om externe administratieve onderzoeken te verrichten aan een onafhankelijk Bureau, het in artikel 5 van het Verdrag vervatte subsidiariteitsbeginsel volledig wordt geëerbiedigd; dat het functioneren van een dergelijk Bureau wellicht zal leiden tot een doeltreffendere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit wa ...[+++]

(21) considérant que le présent règlement ne diminue en rien les compétences et responsabilités des États membres pour prendre les mesures pour combattre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés; que, dès lors, l'attribution de la fonction d'effectuer des enquêtes administratives externes à un Office indépendant respecte pleinement le principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité CE; que le fonctionnement d'un tel Office est apte à réaliser une lutte plus efficace contre la fraude, la corruption e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden zal eveneens' ->

Date index: 2021-08-15
w