Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Chef papierproductie
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Leider
Leider papierfabriek
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Niet concreet feit
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Samengegroeid
Verantwoordelijke papierfabriek

Traduction de «leiders die concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours












artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de leiders bespreken hoe ambitieus de EU moet zijn wanneer het bijvoorbeeld gaat om de bescherming van de buitengrenzen van de EU, de ondersteuning van een echte Europese defensie-unie, de digitale transformatie van Europa of het efficiënter maken van het cohesie- en het landbouwbeleid van de EU, is het belangrijk dat zij goed nagaan wat hun keuzes concreet zouden betekenen voor de financiering op EU-niveau.

Lorsqu'on examine le niveau d'ambition de l'action de l'UE dans des domaines tels que la protection des frontières extérieures de l'UE, le soutien en faveur d'une véritable Union européenne de la défense, la stimulation de la transformation numérique de l'Europe ou l'amélioration de l'efficacité de la politique agricole et de la politique de cohésion de l'UE, il est important que les dirigeants déterminent la portée concrète de leurs choix en termes de financements au niveau de l'UE.


Vandaag vereist de invoering van het Verdrag echter een aantal besluiten over bevoegdheden en personeel. Er moet in de eerste plaats een formule worden uitgewerkt om de samenwerking tussen de nieuwe leiders in goede banen te leiden – tussen de leiders die concreet gestalte moeten geven aan de nieuwe visie op Europa.

Pour l’heure, l’introduction du Traité exige toute une série de décisions concernant l’autorité, le personnel et, surtout, la mise en place d’une formule en vue de la coopération entre les nouveaux dirigeants – des dirigeants qui doivent faire de la nouvelle vision de l’Europe une réalité.


Ik wil de autoriteiten van de Europese Unie – de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, maar ook onze leiders en de ministers van Buitenlandse Zaken – daarom met klem verzoeken om speciale maatregelen te nemen en een specifiek en concreet actieplan ten uitvoer te leggen om van de eerbiediging van geloofsdiversiteit en de bestrijding van alle vormen van geloofsvervolging een prioriteit te maken.

J’appelle donc instamment les autorités de l’Union européenne, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité mais également tous nos gouvernants, les ministres des affaires étrangères à engager des mesures précises, à mettre en place un plan d’action précis, concret pour faire du respect de la diversité religieuse et de la lutte contre toutes les formes de persécution religieuse une priorité.


Op initiatief van de Europese Commissie hebben de EU-leiders voor het eerst een concreet streefcijfer vastgesteld: tegen 2020 moet het aantal mensen dat met armoede en sociale uitsluiting te kampen heeft met ten minste 20 miljoen zijn verminderd.

À l’initiative de la Commission européenne, les dirigeants européens ont déjà défini, et ce pour la première fois, un objectif chiffré visant à sortir au moins 20 millions de personnes de la pauvreté et de l’exclusion sociale à l’horizon 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Wit-Rusland betreft moeten we een geleidelijke vooruitgang nastreven en inspelen op ieder concreet teken van democratisering van de huidige leiders van Wit-Rusland.

Concernant le Belarus, nous devons progresser peu à peu en réagissant à chaque signe de progrès tangible vers la démocratie de la part des dirigeants actuels du pays.


De Commissie roept de leiders van beide kanten op hun inspanningen op te voeren om de gesprekken zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen en zij roept Turkije op concreet bij te dragen tot een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus.

Elle encourage les dirigeants des deux communautés à redoubler d'efforts pour clôturer les négociations avec succès aussitôt que possible et incite la Turquie à contribuer en termes concrets à un tel règlement global de la question chypriote.


Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.

Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.


De Commissie roept de leiders van beide kanten op hun inspanningen op te voeren om de gesprekken zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen en roept Turkije opnieuw op concreet bij te dragen tot een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus.

Elle appelle les dirigeants des deux communautés à redoubler d'efforts pour faire aboutir les négociations dans les meilleurs délais et demande une nouvelle fois à la Turquie de contribuer concrètement à la résolution globale de la question chypriote.


De Commissie roept de leiders van beide kanten op hun inspanningen op te voeren om de gesprekken zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen en roept Turkije opnieuw op concreet bij te dragen tot een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus.

Elle appelle les dirigeants des deux communautés à redoubler d'efforts pour faire aboutir les négociations dans les meilleurs délais et demande une nouvelle fois à la Turquie de contribuer concrètement à la résolution globale de la question chypriote.


62. roept de leiders van de EU en andere geïndustrialiseerde landen op om concreet actie te ondernemen om de MDG’s te realiseren, door exportsubsidies te schrappen die de lokale voedselproductie en economische ontwikkeling ondermijnen;

62. invite les dirigeants de l'Union européenne et des autres pays industrialisés à prendre des mesures concrètes pour atteindre les OMD en éliminant les aides à l'exportation, qui compromettent la production alimentaire et le développement économique locaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders die concreet' ->

Date index: 2024-11-06
w