2. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de opstelling van de politieke en gerechtelijke autoriteiten van Laos ten opzichte van een Europarlementslid en vier andere radicale actievoerders die met hun geweldloze demonstratie, in solidariteit met de leiders van de "Beweging van 26 oktober 1999", hebben gehandeld in overeenstemming met de Universele Verklaring van de rechten van de mens en in de geest van de verzoeken van het EP in zijn resolutie van 15 februari jl.;
2. condamne vigoureusement l'attitude des autorités politiques et judiciaires laotiennes à l’égard d’un membre du Parlement européen et des quatre autres militants radicaux qui, en manifestant de façon non violente par solidarité avec les leaders du Mouvement du 26 octobre 1999, ont agi selon les droits garantis par la Déclaration universelle des droits de l’homme et dans l'esprit des requêtes formulées par le PE dans sa résolution du 15 février dernier;