Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve leiding
Agrarisch personeel managen
Centrale leiding
De leiding hebben
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Landbouwpersoneel managen
Leiding der zittingen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding van de terechtzitting
Uniforme leiding
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Vertaling van "leiding van jacques " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

gérer le personnel agricole


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

conducteur en cuivre extérieur au coffret


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

superviser le personnel infirmier


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

gérer la reproduction du bétail


leiding der zittingen | leiding van de terechtzitting

direction des débats




explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression


inadequaat ouderlijk toezicht en leiding

Surveillance inadéquate de la part des parents




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (CS) De groep deskundigen onder leiding van Jacques de Larosière heeft een uiterst gedegen analyse uitgevoerd van de oorzaken van de crisis en de aanpak ervan op Europees niveau.

– (CS) Je suis convaincu que le groupe d’experts présidé par Jacques de Larosière a effectué une analyse de grande qualité des origines de la crise et des moyens d’y remédier à l’échelon européen.


Verder heeft een groep deskundigen op hoog niveau onder leiding van Jacques de Larosière de opdracht gekregen aanbevelingen te doen over (onder meer) grensoverschrijdend toezicht.

Par ailleurs, un groupe d’experts de haut niveau mené par Jacques de Larosière a été chargé de présenter des recommandations sur la supervision transfrontalière, notamment.


Ik waardeer het dat er een groep op hoog niveau onder leiding van Jacques de Larosière is opgericht, iets waarvoor we in dit Parlement al verschillende jaren hebben gepleit.

J’apprécie la création du groupe de haut niveau dirigé par M. Jacques de Larosière, que le PE réclamait depuis plusieurs années.


Eén belangrijk punt waarop we onze toekomstige actie zullen baseren, zijn de resultaten van de groep op hoog niveau onder leiding van Jacques de Larosière die ik heb opgezet en die zich buigt over grensoverschrijdend financieel toezicht in Europa.

Les résultats du groupe de haut niveau que j’ai créé et qui est dirigé par Jacques de Larosière pour étudier un système de supervision financière transfrontalière en Europe constitueront une importante contribution à notre action future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 16 augustus 2010 wordt de heer Jacques Jaumotte, Staatsraad, gemachtigd om deel uit te maken van een deskundigencomité dat, onder leiding van professor De Bruycker van de Vrije Universiteit Brussel, belast is met de opdracht om voor het Europees Parlement een studie uit te voeren betreffende de evaluatie van de verschillende wetgevende instrumenten (verordeningen en richtlijnen) die aangenomen worden in het kader van de eerste fase van invoering van een « gemeenschappelijke Europese asielregeling ».

Par arrêté minstériel du 16 août 2010, M. Jacques Jaumotte, Conseiller d'Etat, est autorisé à faire partie d'un comité d'experts chargé, sous la direction du professeur De Bruycker de l'Université libre de Bruxelles, de réaliser au profit du Parlement européen une étude relative à l'évaluation des divers instruments législatifs (règlements et directives) adoptés dans le cadre de la première phase de mise en place d'un « régime d'asile européen commun ».


Ik wil hier wijzen op de inhoud van een rapport dat in opdracht van de Europese Commissie is opgesteld door een team van deskundigen onder leiding van Jacques Sapir. Daarin wordt ondubbelzinnig aanbevolen om Europese cohesiefondsen ter beschikking te stellen van de toetredingslanden.

Je voudrais citer le contenu d’un rapport préparé pour la Commission européenne par un groupe d’experts dirigé par Jacques Sapir. Ce document demande clairement que le Fonds de cohésion européen soit redirigé vers les nouveaux adhérents.


Dat de heer Jacques Gorteman de leiding heeft over de dienst HRM van de politiezone en bijgevolg over voldoende kennis beschikt betreffende de evaluatie van het personeel, dat hij bovendien het brevet van eindevaluator behaald heeft;

Que M. Jacques Gorteman dirige le service de la gestion des ressources humaines de la zone de police et dispose dès lors de connaissances suffisantes concernant l'évaluation du personnel, qu'il a obtenu en outre le brevet d'évaluateur final;


De Europese Unie was vertegenwoordigd door de Trojka, onder leiding van de Minister van Buitenlandse Zaken van Nederland, de heer Hans van Mierlo, die vergezeld werd door de Vice-Minister-President en Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland, de heer Dick Spring, de Vice-Minister-President en Minister van Buitenlandse Zaken van Luxemburg, de heer Jacques Poos, en de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie, de heer Manuel Marín ...[+++]

L'Union européenne était représentée par la Troïka, sous la présidence du ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas, M. Hans van Mierlo, accompagné par le premier ministre délégué et ministre des Affaires étrangères d'Irlande, M. Dick Spring, le Vice Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Luxembourg, M. Jacques Poos et le vice-président de la Commission européenne, M. Manuel Marín.


w