Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën leidingen
Evalueren van leidingen en drains
Inbouw van leidingen
Installaties en leidingen voor brandbaar gas
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Koker met leidingen
Monteur bovengrondse leidingen
Monteuse bovengrondse leidingen
Plaatser bovengrondse kabels en leidingen
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Soorten leidingen
Typen leidingen

Vertaling van "leidingen jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
typen leidingen | categorieën leidingen | soorten leidingen

types de canalisations | types de conduites


plaatser bovengrondse kabels en leidingen | monteur bovengrondse leidingen | monteuse bovengrondse leidingen

monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


installaties en leidingen voor brandbaar gas

installations et conduites de gaz inflammable




evalueren van leidingen en drains

évaluation des tubes et des drains




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna wekelijks melden de media ongevallen waarbij graafwerken schade veroorzaken aan kabels en leidingen (jaarlijks meer dan 24 000 schadegevallen).

Les médias signalent presque toutes les semaines des accidents où des travaux de terrassement occasionnent des dégâts aux câbles et aux conduites (plus de 24 000 sinistres chaque année).


Bijna wekelijks melden de media ongevallen waarbij graafwerken schade veroorzaken aan kabels en leidingen (jaarlijks meer dan 24 000 schadegevallen).

Les médias signalent presque toutes les semaines des accidents où des travaux de terrassement occasionnent des dégâts aux câbles et aux conduites (plus de 24 000 sinistres chaque année).


5° "leverancier" : elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor een punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan; 6° "jaarlijks zelfcontroleprogramma" : Het zelfcontroledossier zoals bedoeld in artikel 5 § 2; 7° "consument" : elke persoon die gebruik maakt van het door een leverancier ter beschikking gestelde water; 8° "privédistributie-installatie" : de leidingen en toestellen geïnstalleerd voorbij het aansluitpunt; 9° " aansluitpunt" : de grens tussen het distributienet en de privédistributie-installat ...[+++]

5° « fournisseur » : toute personne physique ou morale qui assume la responsabilité d'un point de conformité; 6° « programme annuel d'autocontrôle » : Le dossier d'autocontrôle visé à l'article 5 § 2; 7° « consommateur » : toute personne qui jouit de l'eau mise à disposition par un fournisseur; 8° « installation privée de distribution » : les canalisations et appareillages installés en aval du point de raccordement; 9° « point de raccordement » : la frontière entre le réseau de distribution et l'installation privée de distribution qui se trouve immédiatement en aval du compteur.


Bij een globale borgtocht, d.w.z. opgesteld voor het geheel van de werven die jaarlijks door één of meerdere beheerders van de kabels of leidingen wordt uitgevoerd, zullen laatstgenoemden, jaarlijks, het bewijs van de stelling van de borgtocht aan de beheerder richten.

En cas de cautionnement global c'est-à-dire établi pour l'ensemble des chantiers exécutés annuellement par un ou plusieurs gestionnaire de câbles ou canalisations, ces derniers adressera/ont au gestionnaire, annuellement, la justification de la constitution du cautionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de borgtocht voor het geheel van de werven die jaarlijks worden uitgevoerd, wordt vastgelegd in functie van het aantal gemeenten bediend door de betrokken beheerder van kabels of leidingen : - een bedrag van € 10.000/jaar van één tot 5 gemeenten; - een bedrag van € 50.000/jaar van 6 tot 25 gemeenten; - een bedrag van € 100.000/jaar van 26 tot 262 gemeenten.

Le montant du cautionnement pour l'ensemble des chantiers exécutés annuellement est fixé en fonction du nombre de communes desservies par le gestionnaire de câbles ou canalisations concerné : - un montant de € 10.000/an de une à 5 communes; - un montant de € 50.000/an de 6 à 25 communes; - un montant de € 100.000/an de 26 à 262 communes.


De borgtocht kan per werf of globaal worden gesteld, d.w.z. het geheel van de werven dekken die jaarlijks door de beheerder(s) van de kabels en leidingen worden uitgevoerd.

Le cautionnement peut être constitué par chantier ou global c'est-à-dire couvrir l'ensemble des chantiers exécutés annuellement par le/les gestionnaire(s) de câbles et canalisations. § 4.


3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot de uitvoering van de wet `tot wijziging van de Gaswet betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen' (hierna : nieuwe wet) (1). Uit die nieuwe wet volgt dat de federale bijdrage voortaan via een watervalsysteem wordt geïnd bij de eindafnemers (zie artikel 15/11, § 1bis, van de Gaswet (2), ingevoegd bij de nieuwe wet), voor grote verbruikers (vanaf een jaarlijks verbruik van 20.000 MWh) degressief wordt gemaakt en voor de aller ...[+++]

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de pourvoir à l'exécution de la loi `modifiant la loi sur le gaz relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations' (ci-après : la nouvelle loi) (1) Il résulte de cette nouvelle loi que la cotisation fédérale est dorénavant perçue via un système de cascade auprès des clients finals (voir l'article 15/11, § 1 bis, de la loi sur le gaz (2), inséré par la nouvelle loi), devient dégressive pour les gros consommateurs (à partir d'une consommation annuelle de 20.000 MWh) et, pour les tout gros consommateurs, est même plafonnée (750.000 euros par an et par site de cons ...[+++]


« Voor de jaren 2012, 2013 en 2014 wordt het jaarlijks bedrag tot financiering van het fonds, bedoeld in artikel 15/11, § 1, vierde lid, 2°, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, voor de gedeeltelijke financiering van de uitvoering van de maatregelen van begeleiding en maatschappelijke steunverlening inzake energie voorzien door de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begel ...[+++]

« Pour les années 2012, 2013 et 2014, le montant annuel destiné au financement du fonds, visé à l'article 15/11, § 1, alinéa 4, 2°, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, pour le financement partiel de la mise en oeuvre des mesures prévues par la loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est arrêté au niveau du 1 janvier 2012».


De duizenden vragen naar informatie die jaarlijks gesteld worden aan de houders van vervoersvergunningen laten toe te veronderstellen dat de reglementaire beschikking betreffende de consultatie en voorafgaande informatie bij uitvoeren van werken in de buurt van ondergrondse leidingen gekend is door een grote meerderheid van aannemers.

Les milliers d'informations sollicitées annuellement auprès des titulaires d'autorisations de transport permettent de supposer que le dispositif réglementaire de consultation et d'information préalablement à l'exécution de travaux au voisinage des canalisations souterraines est connu par une grande majorité des entrepreneurs.


1. a) Worden er cijfergegevens bijgehouden van het jaarlijks aantal aangiftes schadegevallen betreffende ondergrondse leidingen en kabels? b) Zijn er cijfergegevens voor de jaren 2010 tot en met 2012 en voor de eerste zes maanden van 2013?

1. a) Des statistiques sur le nombre annuel de déclarations de sinistres relatives à des canalisations et des câbles souterrains existent-elles? b) Dispose-t-on de chiffres pour les années 2010 à 2012 inclus et pour les six premiers mois de 2013?


w