Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leidinggevend orgaan uiterlijk 14 kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Indien het verzoek wordt afgewezen of indien het leidinggevend orgaan uiterlijk 14 kalenderdagen na ontvangst van het verzoek geen voorstel ter goedkeuring heeft voorgelegd, kunnen de betrokken aandeelhouders zelf een voorstel dat op de aangelegenheden in kwestie betrekking heeft, aan de aandeelhouders ter goedkeuring voorleggen.

Si la demande est refusée ou si l'organe de direction ne soumet pas de proposition dans les 14 jours civils suivant la réception de la demande, les actionnaires concernés peuvent soumettre une proposition de résolution aux actionnaires concernant les matières en question.


5. Het collectief stelt de bevoegde autoriteit uiterlijk 14 kalenderdagen voordat de verbintenis wordt aangegaan, in kennis van elke onder de agromilieu- en klimaatacties vallende verbintenis.

5. Le collectif notifie à l'autorité compétente chaque engagement couvert par les opérations agroenvironnementales et climatiques au plus tard 14 jours civils avant l'exécution de l'engagement.


1. De lidstaten kunnen besluiten artikel 10, leden 1, 2 en 3, van deze richtlijn niet toe te passen wanneer bij een besluit van het bestuurs- of leidinggevend orgaan een inbreng anders dan in geld plaatsvindt in de vorm van effecten in de zin van artikel 4, lid 1, punt 18, van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten voor financiële instrumenten , of in de vorm van geldmarktinstrumenten in de zin van artikel 4, lid 1, punt 19, van die richtlijn en die effecten of geldmarktinstrumenten worden gewaardeerd tegen de gewogen gemiddelde koers waartegen zij gedurende een toereikende, vo ...[+++]

1. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3, de la présente directive lorsque, sur décision de l'organe d'administration ou de direction, l'apport autre qu'en numéraire est constitué de valeurs mobilières au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 18), de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers ou d'instruments du marché monétaire au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 19), de ladite directive, et que ces valeurs ou instruments sont évalués au prix moyen pondéré auquel ils ont été négociés sur un ou ...[+++]


(14) Om te verzekeren dat ten aanzien van in de EU geregistreerde akten en gegevens geen grote kwaliteitsverschillen bestaan, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat krachtens artikel 2 van Richtlijn 2009/101/EG geregistreerde informatie regelmatig wordt geactualiseerd en dat de geactualiseerde informatie openbaar wordt gemaakt uiterlijk vijftien kalenderdagen nadat de gebeurtenis waardoor de geregistreerde gegevens moesten worden gewijzigd, heeft plaatsgehad.

(14) Afin de prévenir toute différence importante de qualité des actes et indications inscrits dans leurs registres respectifs, les États membres devraient veiller à ce que toute information enregistrée en vertu de l'article 2 de la directive 2009/101/CE soit actualisée, et que cette soit actualisation rendue publique, au plus tard le quinzième jour calendrier suivant la survenance de l'événement qui a entraîné une modification des informations enregistrées.


De in punt 14 bedoelde strategieën, gedragslijnen, procedures en systemen staan in verhouding tot de complexiteit, het risicoprofiel en het werkterrein van de kredietinstelling en tot de door het leidinggevende orgaan vastgestelde risicotolerantie en houden rekening met het belang van de kredietinstelling in elke lidstaat waarin zij werkzaam is.

Les stratégies, politiques, procédures et systèmes visés au point 14 sont proportionnés à la complexité, au profil de risque, au champ d’activité de l’établissement de crédit et au niveau de tolérance au risque fixé par l’organe de direction, et reflètent l’importance de l’établissement de crédit dans chacun des États membres où il exerce son activité.


4. Ingeval de aandeelhouders van de SPE niet binnen een termijn van 30 kalenderdagen na de indiening van de in lid 2 bedoelde kennisgeving een in lid 3 bedoeld besluit nemen of de door de betrokken aandeelhouder aangevoerde redenen voor de uittreding aanvaarden, stelt het leidinggevend orgaan de betrokken aandeelhouder daarvan onverwijld in kennis.

4. Si les actionnaires de la SPE n'adoptent pas de résolution au sens du paragraphe 3 ou n'acceptent pas les motifs de retrait de l'actionnaire dans un délai de 30 jours civils suivant la notification visée au paragraphe 2, l'organe de direction en informe l'actionnaire dans les meilleurs délais.


5. Elke wijziging in de in lid 2, onder a) tot en met g), bedoelde stukken of gegevens wordt uiterlijk 14 kalenderdagen na de dag waarop de wijziging plaatsvindt door de SPE aan het register meegedeeld.

5. La SPE soumet au registre toute modification des indications ou documents visés au paragraphe 2, points a) à g), dans les 14 jours civils qui suivent la modification.


5 bis. Wanneer aan een bestuurs- of leidinggevend orgaan van een beursgenoteerde vennootschap overeenkomstig lid 5 de bevoegdheid wordt gedelegeerd het voorkeurrecht te beperken of op te heffen, en mits wordt voldaan aan de aanvullende voorwaarde dat bij een toekomstige verhoging van het geplaatste kapitaal de desbetreffende aandelen moeten worden uitgegeven tegen de marktkoers die op het tijdstip van de uitgifte op één of meer gereglementeerde markten in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14), van Richtlijn 2004/39/EG van toepassing is, is het bestuurs- of leidinggevend orgaan vrijgesteld van de ...[+++]

«5 bis. Lorsque le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel conformément au paragraphe 5 est donné à un organe d'administration ou de direction d’une société cotée et qu'il est assorti de la condition que les actions émises dans le cadre d'une future augmentation du capital souscrit doivent l'être au prix de marché constaté au moment de l'émission sur un ou plusieurs marchés réglementés au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14, de la directive 2004/39/CE, l'organe d'administration ou de direction est exempté de l'obligation, prévue au paragraphe 4, de soumettre à l'assemblée générale un rapport écrit.


3. Het bestuurs- of leidinggevend orgaan van de SCE stelt een voorstel tot omzetting op, alsmede een verslag waarin de juridische en economische aspecten van de omzetting worden toegelicht en onderbouwd, en waarin de gevolgen van de keuze van de coöperatie als rechtsvorm voor de leden en voor de houders van de effecten, bedoeld in artikel 14, alsmede voor de werknemers worden uiteengezet.

3. L'organe de direction ou d'administration de la SEC établit un projet de transformation et un rapport expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la transformation, ainsi que ses conséquences en matière d'emploi, et indiquant les conséquences de l'adoption de la forme de coopérative pour les membres et les titulaires des titres de l'article 14 ainsi que pour les travailleurs.


1. De voorzitter zendt de convocatie, de agenda en de werkdocumenten indien mogelijk uiterlijk 14 kalenderdagen vóór de vergaderdatum overeenkomstig artikel 12, lid 2, toe aan de leden van het ECESB.

1. Le président envoie les convocations, l'ordre du jour et les documents de travail aux membres du BESCE, conformément à l'article 12, paragraphe 2, si possible quatorze jours calendaires au plus tard avant la date de la réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidinggevend orgaan uiterlijk 14 kalenderdagen' ->

Date index: 2024-01-15
w