Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidinggevenden de mogelijkheid geeft " (Nederlands → Frans) :

De langere duur van de mandaten bij de politie, voedt de vrees dat men bij de politiediensten niet dezelfde dynamiek ontwikkelt, aangezien het systeem de leidinggevenden de mogelijkheid geeft soms heel lang in functie te blijven, terwijl bij de magistratuur de limiet van tien jaar speelt.

Il est à craindre, avec la différence au niveau du régime des mandats, que l'on n'ait pas au sein des services de police la même dynamique car le système permet aux responsables de rester en place parfois très longtemps, alors qu'au sein de la magistrature la limite de dix ans joue.


De langere duur van de mandaten bij de politie, voedt de vrees dat men bij de politiediensten niet dezelfde dynamiek ontwikkelt, aangezien het systeem de leidinggevenden de mogelijkheid geeft soms heel lang in functie te blijven, terwijl bij de magistratuur de limiet van tien jaar speelt.

Il est à craindre, avec la différence au niveau du régime des mandats, que l'on n'ait pas au sein des services de police la même dynamique car le système permet aux responsables de rester en place parfois très longtemps, alors qu'au sein de la magistrature la limite de dix ans joue.


Een gemeenschappelijk kader voor MRV en accounting staat borg voor de integriteit van de verbintenissen aangezien het de partijen de mogelijkheid geeft transparant en consistent aan te tonen dat ze hun verbintenissen nakomen en de gerapporteerde resultaten waarheidsgetrouw zijn.

Un cadre MRV et comptable commun préserve l’intégrité des engagements dans la mesure où il permet aux Parties de démontrer de manière transparente et cohérente qu’elles tiennent leurs engagements et que les résultats déclarés sont réels.


De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat voor gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel een speciaal type arbeidskaart wordt gecreëerd, zijnde de arbeidskaart C. In tegenstelling tot de arbeidskaart A, die de mogelijkheid geeft om een verblijfstitel te bekomen, kan dit niet voor de arbeidskaart C. Het verkrijgen van een arbeidskaart C geeft ook geen recht op het verkrijgen van een arbeidskaart A en kan dus niet de basis zijn voor een verblijf in België.

Le représentant du ministre déclare qu'un type spécial de carte de travail, la carte de travail C, est créé à l'intention des membres de la famille du personnel diplomatique et consulaire. Contrairement à la carte de travail A, cette carte C ne permet pas d'obtenir un titre de séjour. Par ailleurs, la possession d'une carte de travail C ne donne pas droit à une carte de travail A et elle ne peut dès lors pas servir de fondement à un éventuel séjour en Belgique.


De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat voor gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel een speciaal type arbeidskaart wordt gecreëerd, zijnde de arbeidskaart C. In tegenstelling tot de arbeidskaart A, die de mogelijkheid geeft om een verblijfstitel te bekomen, kan dit niet voor de arbeidskaart C. Het verkrijgen van een arbeidskaart C geeft ook geen recht op het verkrijgen van een arbeidskaart A en kan dus niet de basis zijn voor een verblijf in België.

Le représentant du ministre déclare qu'un type spécial de carte de travail, la carte de travail C, est créé à l'intention des membres de la famille du personnel diplomatique et consulaire. Contrairement à la carte de travail A, cette carte C ne permet pas d'obtenir un titre de séjour. Par ailleurs, la possession d'une carte de travail C ne donne pas droit à une carte de travail A et elle ne peut dès lors pas servir de fondement à un éventuel séjour en Belgique.


De gerechtsdeurwaarders kennen nu reeds veertig jaar het systeem van de kandidaat-gerechtsdeurwaarder die een titularis tijdelijk kan vervangen, wat de kandidaat in de mogelijkheid stelt praktijkervaring op te doen, en de titularis de mogelijkheid geeft tijdelijk ontlast te worden van zijn ambtelijke verplichtingen om zich toe te leggen op zijn kantoororganisatie, bijscholing, de toenemende fiscaal-sociale beslommeringen, personeelsbeleid, en dergelijke.

Les huissiers de justice connaissent depuis quarante ans déjà le système du candidat huissier de justice qui peut remplacer temporairement un titulaire, ce qui lui permet de se forger une expérience professionnelle et au titulaire en question d'être déchargé temporairement des obligations de sa charge et de se consacrer spécialement à l'organisation de son étude, à des formations supplémentaires, à l'accomplissement de formalités fiscales et sociales toujours plus lourdes, à la gestion de son personnel, etc.


Het voorstel bevat niettemin een algemene regel die de tot voldoening van de FTT gehouden persoon de mogelijkheid geeft te bewijzen dat het verband tussen de transactie en dat grondgebied ("economische-realiteitsbepaling") onvoldoende is en dat de belasting daarom niet hoeft te worden voldaan.

Néanmoins, la proposition comporte une règle générale autorisant le redevable de la TTF à prouver que le lien entre la transaction et le territoire concerné («clause relative à la réalité économique») est insuffisant et qu’il n’est dès lors pas tenu d’acquitter la taxe.


Het Commissievoorstel biedt een kader dat de lidstaten de mogelijkheid geeft een stelsel van tolgelden voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton in te voeren, dat is gebaseerd op de recuperatie van de kosten van de infrastructuurvoorzieningen en de niet-gedekte kosten van ongevallen; de tolgelden kunnen evenwel variëren naar gelang van een aantal andere factoren zoals de afgelegde afstand, de plaats, de kenmerken van het voertuig (onder meer het niveau van milieuverontreiniging), het moment van de dag en de mate van congestie van de betrokken weg.

La proposition de la Commission prévoit un cadre qui permettra aux États membres de mettre en place un système de tarification des poids lourds de plus de 3,5 tonnes visant à recouvrir les coûts des infrastructures et les coûts non couverts des accidents, mais qui soit variable selon un certain nombre d'autres facteurs, tels que la distance parcourue, la localisation, les caractéristiques du véhicule (y compris ses émissions polluantes), le moment de la journée et le niveau de congestion de la route concernée.


Overeenkomstig de heden bereikte overeenkomst wordt een onderneming geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben wanneer zij, alleen of samen met andere, een economische machtspositie bezit die haar de mogelijkheid geeft zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, haar afnemers en, uiteindelijk, de consumenten te gedragen.

Aux termes de l'accord conclu aujourd'hui, une entreprise est considérée comme puissante sur le marché si, individuellement ou conjointement avec d'autres, elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et, en fin de compte, des consommateurs.


Het is de bedoeling met dit voorstel, dat deel uitmaakt van het meerjarige kader van beheersstrategieën, een systeem in te stellen dat leidt tot een zekere flexibiliteit van jaar tot jaar in het beheer van de TAC's en de Lid- Staten de mogelijkheid geeft een deel van hun quota van het ene jaar naar het andere over te dragen.

L'objectif de cette proposition, qui s'inscrit dans le cadre pluriannuel des stratégies de gestion, est d'instituer un système qui permette une flexibilité d'année en année dans la gestion des TAC en offrant aux Etats membres la possibilité de transférer une partie de leurs quotas de stocks d'une année à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidinggevenden de mogelijkheid geeft' ->

Date index: 2022-06-13
w