- het weigeren van leningen, strakkere voorwaarden voor de terugbetaling van leningen en het bevriezen van tegoeden, zodat de maatregelen de betrokken personen en instanties in de praktijk de toegang tot alle financiële diensten in het rechtsgebied van de EU ontzeggen;
- le refus de prêts, le resserrement des mesures concernant le remboursement des prêts et le gel des dépôts, afin d'obtenir que, dans la pratique, ces mesures privent les personnes et les entités visées d'accès aux services financiers relevant de la juridiction de l'UE;