Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Castilië en Leon
Castilië en Leon
Leon
Republiek Sierra Leone
Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone
Sierra Leone
Speciaal Hof voor Sierra Leone
Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Vertaling van "leone sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Castilië en Leon [ Autonome Gemeenschap Castilië en Leon | Leon ]

Castille et León [ Castille-Léon | Communauté autonome de Castille et León | León ]


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Republiek Sierra Leone | Sierra Leone

la République de Sierra Leone | la Sierra Leone


Sierra Leone [ Republiek Sierra Leone ]

Sierra Leone [ République de Sierra Leone ]


Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Tribunal Spécial Résiduel pour la Sierra Leone


Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Tribunal Spécial pour la Sierra Leone


Speciaal Hof voor Sierra Leone

Tribunal spécial pour la Sierra Leone | TSSL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangaande Liberia geldt (sedert mei 2001) een totaal invoerverbod inzake ruwe diamant, terwijl voor Sierra leone (juli 2000) en Angola (juli 1998) een regime van certificaten van oorsprong van kracht is, waarover nauwlettend gewaakt wordt door het ministerie van Economische Zaken en de douane.

S'agissant du Libéria, un embargo total frappe le diamant brut (depuis mai 2001), alors qu'en Sierra Leone (juillet 2000) et en Angola (juillet 1998), un régime de certificats d'origine, minutieusement contrôlé par le ministère des Affaires économiques et la douane, est en vigueur.


(4) Sedert de goedkeuring van resolutie 98-18 heeft de ICCAT Bolivia, Cambodja, Equatoriaal-Guinea, Georgië en Sierra Leone geïdentificeerd als landen waarvan vaartuigen Atlantische grootoogtonijn (Thunnus obesus ) bevissen op een wijze die de doeltreffendheid van de maatregelen van de ICCAT voor de instandhouding en het beheer van deze vissoort ondermijnt.

(4) À la suite de l’adoption de la résolution 98-18, la CICTA a désigné la Bolivie, le Cambodge, la Guinée équatoriale, la Géorgie et la Sierra Leone comme des pays dont les navires pêchent du thon obèse de l’Atlantique (Thunnus obesus ) d’une façon qui porte atteinte à l’efficacité des mesures qu’elle prend pour la conservation et la gestion de cette espèce.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, gegeven op 2 februari 2005, is ten verzoeke van Mevr. Blaude, echtgenote Haji, Nathalie, wonende te Kinshasa-Gombe (Democratische Republiek Congo), avenue Lukusa 833, hebbende een verblijfplaats te 1970 Wezembeek-Oppem, de Grunnelaan 89, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Blaude, Didier Jacques Simon Léon Ghislain, geboren te Schaarbeek op 15 juli 1956, laatst woonachtig te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Scheldestraat 61/1, en van ambtswege geschrapt sedert 30 november 1992.

Un jugement du tribunal de première instance de Bruxelles, rendu le 2 février 2005, à la requête de Mme Blaude, épouse Haji, Nathalie, domiciliée à Kinshasa-Gombe (République démocratique du Congo), avenue Lukusa 833, ayant une résidence à 1970 Wezembeek-Oppem, avenue de Grunne 89, a déclaré l'absence de M. Blaude, Didier Jacques Simon Léon Ghislain, né à Schaerbeek le 15 juillet 1956, ayant demeuré en dernier lieu à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue de l'Escaut 61/1, et radié d'office depuis le 30 novembre 1992.


Sedert de aanvaarding van de VN-resoluties inzake het embargo op zogenaamde « oorlogsdiamanten », onder meer nr. 1306 van juli 2000, bijlage III, staat de import uit Angola, Sierra Leone en Liberia onder bijzonder strenge controle, vooral omdat het vermoeden aanwezig is dat vele illegale partijen diamant worden gemengd met legale partijen, terwijl de smokkel zowel tussen Afrikaanse landen als naar België een gekend verschijnsel is.

Depuis l'adoption des résolutions de l'ONU relatives à l'embargo sur ce que l'on appelle les « diamants de guerre », notamment la résolution nº 1306 de juillet 2000, annexe III, les importations en provenance d'Angola, de Sierra Leone et du Liberia sont soumises à un contrôle particulièrement sévère surtout parce que l'on présume que quantité de diamants illégaux sont mêlés aux lots légaux alors que le trafic tant entre les pays africains que vers le Belgique est un phénomène connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande Liberia geldt (sedert mei 2001) een totaal invoerverbod inzake ruwe diamant, terwijl voor Sierra leone (juli 2000) en Angola (juli 1998) een regime van certificaten van oorsprong van kracht is, waarover nauwlettend gewaakt wordt door het ministerie van Economische Zaken en de douane.

S'agissant du Libéria, un embargo total frappe le diamant brut (depuis mai 2001), alors qu'en Sierra Leone (juillet 2000) et en Angola (juillet 1998), un régime de certificats d'origine, minutieusement contrôlé par le ministère des Affaires économiques et la douane, est en vigueur.


Sedert de aanvaarding van de VN-resoluties inzake het embargo op zogenaamde « oorlogsdiamanten », onder meer nr. 1306 van juli 2000, bijlage III, staat de import uit Angola, Sierra Leone en Liberia onder bijzonder strenge controle, vooral omdat het vermoeden aanwezig is dat vele illegale partijen diamant worden gemengd met legale partijen, terwijl de smokkel zowel tussen Afrikaanse landen als naar België een gekend verschijnsel is.

Depuis l'adoption des résolutions de l'ONU relatives à l'embargo sur ce que l'on appelle les « diamants de guerre », notamment la résolution nº 1306 de juillet 2000, annexe III, les importations en provenance d'Angola, de Sierra Leone et du Liberia sont soumises à un contrôle particulièrement sévère surtout parce que l'on présume que quantité de diamants illégaux sont mêlés aux lots légaux alors que le trafic tant entre les pays africains que vers le Belgique est un phénomène connu.


Het district Moyamba is onlangs zwaar getroffen door het conflict waarmee Sierra Leone sedert 1991 te kampen heeft.

Le conflit qui affecte la république de Sierra Leone depuis 1991 a récemment frappé particulièrement durement le district de Moyamba.


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister v ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]


Tijdens een internationale conferentie over Polen die in Brussel werd gehouden door het in Washington gevestigde Centrum voor Strategische en Internationale Studies, verklaarde Sir Leon Brittan, Europees Commissaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen, het volgende : "Sedert Kopenhagen zijn de betrekkingen tussen de EU en Polen veranderd.

Lors d'un discours prononcé dans le cadre d'une conférence internationale sur la Pologne, organisée à Bruxelles par le Centre d'études stratégiques et internationales dont le siège est à Washington (Centre for Strategic and International Studies), Sir Leon Brittan, membre de la Commission européenne chargé des relations économiques extérieures, a déclaré: "Depuis Copenhague, la nature des relations entre l'Europe et la Pologne a changé.


In een toespraak tijdens een lunchvergadering in Ottawa heeft Sir Leon een overzicht gegeven van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Canada sedert 1976 en heeft hij de aandacht gevestigd op de Verklaring van de EU en Canada van 1990.

Au cours de sa visite, Sir Leon Brittan a pris la parole durant un déjeuner- débat pour retracer l'évolution des relations UE-Canada depuis 1976 et a attiré l'attention sur la déclaration UE-Canada de 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leone sedert' ->

Date index: 2025-02-08
w