Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Grootkruis in de Orde van Leopold II
Grootofficier in de Orde van Leopold II
Orde van Leopold II
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «leopold ii heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grootkruis in de Orde van Leopold II

Grand-Croix de l'Ordre de Léopold II


Grootofficier in de Orde van Leopold II

Grand Officier de l'Ordre de Léopold II




tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De subsidie heeft als doel de opdrachten voor aanneming van studies en werken te financieren die samenhangen met de realisatie van het wijkcontract Rondom Léopold II.

Art. 2. La subvention a pour objectif le financement des marchés d'études et de travaux liés à la réalisation du contrat de quartier Autour de Léopold II.


Het volstaat te zeggen dat de eerste koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het volstaat te zeggen dat de eerste Koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot aan Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier Roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La Famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Wie heeft er nooit van gedroomd met de Orde van Leopold II, de Kroonorde of de Leopoldsorde onderscheiden te worden, niet zozeer voor de daaraan verbonden jaarrente (10 tot 25 euro), maar wel voor het prestige van die titel?

Qui n'a jamais rêvé de recevoir l'Ordre de Léopold II, l'Ordre de la Couronne ou l'Ordre de Léopold? Ce n'est pas tant pour les rentes par an (entre 10 et 25 euro) mais plutôt pour le prestige du titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De subsidie heeft als doel de financiering van het uitvoeren van en de werken noodzakelijk voor de realisatie van een deel van het programma van het wijkcontract " RONDOM LEOPOLD II" in de Sint-Jans-Molenbeek.

Art. 2. La subvention a pour objet le financement de l'exécution des études en des travaux nécessaires à la réalisation d'une partie du programme du contrat de quartier « AUTOUR DE LEOPOLD II » à Molenbeek-Saint-Jean.


Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 dat uitwerking heeft op 30 maart 2011, wordt het koninklijk besluit van 30 maart 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende ambtenaren en mandatarissen van de stad Andenne, door de woorden " De heer Jacques Mazy, gemeenteraadslid in de stad Andenne" te schrappen.

Un arrêté royal du 3 août 2012 qui produit ses effets le 30 mars 2011, modifie l'arrêté royal du 30 mars 2011 attribuant une distinction honorifique dans l'Ordre de Léopold II à certains fonctionnaires et mandataires de la ville d'Andenne, en retirant les mots « M. Jacques Mazy, conseiller communal à la ville d'Andenne ».


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 dat uitwerking heeft op 11 februari 2013, wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende personeelsleden en mandatarissen van de gemeenten Waterloo, Terulpen, Hamois, Sankt-Vith, Verviers, Bütgenbach, Zinnik, Eupen, Flémalle, Eigenbrakel, Herve, Trooz, Welkenraedt en Bitsingen, door de woorden " Mevr. Gabrielle Heinen,

Un arrêté royal du 7 mai 2013 qui produit ses effets le 11 février 2013, modifie l'arrêté royal du 11 février 2013 attribuant une distinction honorifique dans l'Ordre de Léopold II à certains membres du personnel et mandataires des communes de Waterloo, La Hulpe, Hamois, Saint-Vith, Verviers, Bütgenbach, Soignies, Eupen, Flémalle, Braine-l'Alleud, Herve, Trooz, Welkenraedt et Bassenge, en remplaçant les mots « Mme Gabrielle Heinen, chef de service à la commune de Bütgenbach » par les mots « Mme Gabrielle Heinen, chef de service administratif à la commune de Bütgenbach ».


Bij koninklijk besluit van 26 september 2010 dat uitwerking heeft op 2 juni 2010, wordt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende leden van de " Confrérie Saint-Corneille" , met vermelding van de woorden " Ridder Michel de Longrée, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" en " Mevr. Marie-Jane Melis, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" .

Un arrêté royal du 26 septembre 2010 qui produit ses effets le 2 juin 2010, modifie l'arrêté royal du 2 juin 2010 attribuant une distinction honorifique dans l'Ordre de Léopold II à certains membres de la Confrérie Saint-Corneille, en rapportant les mots « Chevalier Michel de Longrée, membre de la Confrérie Saint-Corneille » et « Mme Marie-Jane Melis, membre de la Confrérie Saint-Corneille ».


Voorbeeld : het kruis van Officier in de Orde van Leopold II heeft voorrang op dat van Ridder in de Leopoldsorde.

Exemple : la croix d'Officier de l'Ordre de Léopold II a préséance sur celle de Chevalier de l'Ordre de Léopold.


Het gaat meer bepaald over de onmenselijke methodes die Leopold II heeft gebruikt of heeft laten gebruiken bij de uitbuiting van de bevolking in zijn toenmalige persoonlijke kolonie Congo.

Il s'agit plus précisément des méthodes inhumaines auxquelles Léopold II a eu recours ou a qu'il a laissé utiliser pour l'exploitation de la population dans sa colonie personnelle du Congo.




D'autres ont cherché : orde van leopold ii     leopold ii heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leopold ii heeft' ->

Date index: 2023-02-05
w