Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letland
Letlands Weg
Regio's van Letland
Republiek Letland

Vertaling van "letland sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Letland [ Republiek Letland ]

Lettonie [ République de Lettonie ]




Letland | Republiek Letland

la Lettonie | la République de Lettonie




vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet






Letlands Weg

parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rentevoetverschillen van de lange-termijnrente met de eurozone zijn in Letland sedert medio 2002 licht gestegen tot ½-1 procentpunt.

Les différentiels de taux d'intérêt à long terme avec la zone euro se sont quelque peu accrus depuis la mi-2002, oscillant entre ½ et 1 point de pourcentage.


Deze landen zijn: Duitsland, Estland, Litouwen, Ierland, Letland, Luxemburg, Polen, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en - sedert gisteren - Griekenland.

Ces pays sont l’Allemagne, l’Estonie, la Lituanie, l’Irlande, la Lettonie, le Luxembourg, la Pologne, la Slovaquie, le Royaume-Uni et la Grèce.


Voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije wordt een speciale herstructureringsreserve ingevoerd zoals vastgesteld in tabel g) van bijlage I. Deze reserve wordt met ingang van 1 april 2006 vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van deze landen is gedaald, sedert 1998 voor Estland en Letland, en sedert 2000 voor Tsjechië, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije.

Pour la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, une réserve spéciale pour restructuration est établie comme indiqué au tableau g) de l'annexe I. Cette réserve est libérée à compter du 1er avril 2006 dans la mesure où la consommation propre des exploitations de lait et de produits laitiers dans chacun de ces pays a diminué depuis 1998 pour l'Estonie et la Lettonie et depuis 2000 pour la République tchèque, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie.


4. Voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije wordt een speciale herstructureringsreserve ingevoerd zoals vastgesteld in tabel g) van bijlage I. Deze reserve wordt met ingang van 1 april 2006 vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van deze landen is gedaald, sedert 1998 voor Estland en Letland, en sedert 2000 voor Tsjechië, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije.

4. Pour la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, une réserve spéciale pour restructuration est établie comme indiqué au tableau g) de l'annexe I. Cette réserve est libérée à compter du 1er avril 2006 dans la mesure où la consommation propre des exploitations de lait et de produits laitiers dans chacun de ces pays a diminué depuis 1998 pour l'Estonie et la Lettonie et depuis 2000 pour la République tchèque, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Betrekkingen met de Baltische staten: Estland, Letland en Litouwen (a) - Overeenkomsten inzake handel en economische samenwerking van kracht sedert februari resp. maart 1993 - SAP - Politieke dialoog (b) Vrijhandelsovereenkomsten van kracht sedert 1 januari 1995.

3. Relations avec les Etats baltes: Estonie, Lettonie, Lituanie (a) - Les accords de commerce et de coopération économique sont en vigueur depuis février ou mars 1993: - SPG; - dialogue politique (b) Les accords de libre-échange sont entrés en vigueur le 1er janvier 1995, remplaçant ainsi les dispositions commerciales des accords antérieurs.


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Span ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre adjoint des affaires étrangères Espagne : M. Abel MATUTES Ministre des affaires étrangères M. Ramón de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : letland     letlands weg     republiek letland     regio's van letland     letland sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland sedert' ->

Date index: 2022-05-16
w