Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Letland
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Regio's van Letland
Republiek Letland
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "letland zal zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Letland [ Republiek Letland ]

Lettonie [ République de Lettonie ]


Letland | Republiek Letland

la Lettonie | la République de Lettonie


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ een passend kader tot stand te brengen voor de geleidelijke integratie van Letland in de Europese Unie; Letland zal zich inzetten om aan de nodige voorwaarden ter zake te voldoen;

­ créer un cadre approprié pour l'intégration progressive de la Lettonie dans l'Union européenne. La Lettonie s'efforce de remplir les conditions nécessaires à cette fin;


In september 2017 hebben zich enkele uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de novads Cesu en Saldus in Letland, in de rajono savivaldybė Panevezys, Pasvalys en Ukmerge in Litouwen en in de powiecie siedlecki in Polen.

En septembre 2017, quelques foyers de peste porcine africaine sont apparus chez des porcs domestiques dans les municipalités (novads) de Cēsis et Saldus en Lettonie, dans les municipalités de district (rajono savivaldybė) de Panevėžys, Pasvalys et Ukmergė en Lituanie et dans le district (powiat) de Siedlce en Pologne.


In september 2016 heeft zich één uitbraak van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de novads Gulbenes in Letland, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En septembre 2016, un seul foyer de peste porcine africaine a été détecté chez des porcs domestiques dans la municipalité (novads) de Gulbene, en Lettonie, dans une zone actuellement mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.


In juni en juli 2016 hebben zich nog verdere gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de gebieden Jekabpils, Baldones en Riga in Letland alsmede bij wilde varkens in de gebieden Pärnu, Harju en Rapla in Estland, en heeft zich één geval van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in het gebied Czyże in Polen.

En juin et juillet 2016, de nouveaux cas de peste porcine africaine ont été détectés chez des populations de porcs sauvages, dans les zones de Jekabpils, de Baldone et de Riga en Lettonie, dans les zones de Pärnumaa, d'Harjumaa et de Raplamaa en Estonie, ainsi qu'un cas dans la zone de Czyże en Pologne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letland stelt zich op het standpunt dat alleen de verkoop van bundel 4 (Hipolizings) een voortzetting van economische activiteit kan vormen.

La Lettonie estime que seule la vente du lot no 4 (Hipolizings) pourrait constituer une poursuite d'activités économiques.


De ontwikkeling van de huidige epidemiologische situatie moet worden meegenomen bij de beoordeling van het risico dat de diergezondheidssituatie in Letland, Litouwen en Polen met zich meebrengt.

L'évolution de la situation épidémiologique actuelle devrait être prise en considération dans l'évaluation du risque que représente la situation zoosanitaire en Lettonie, en Lituanie et en Pologne.


Bij de toetreding tot WKM II heeft Letland er zich eenzijdig toe verbonden om de lats binnen een marge van ± 1% rond de spilkoers te houden.

Lors de son entrée dans le MCE II, la Lettonie s'est engagée unilatéralement à maintenir le lats dans une marge de + 1 % autour du cours pivot.


Andere informatie: De steun, die het aandeel is van Letland in de cofinanciering van samenwerkingsprojecten van Letland met derde landen, wordt verleend aan kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de productie van primaire landbouwproducten, overeenkomstig artikel 15, lid 3, en lid 4, van Verordening (EG) nr. 1857/2006.

Autres informations: L'aide, qui constitue une partie du cofinancement de l'État letton aux projets de coopération lettons et étrangers en faveur des petites et moyennes entreprises produisant des produits agricoles primaires, est accordée conformément à l'article 15, paragraphes 3 et 4, du règlement (CE) no 1857/2006.


72 Ter onderbouwing van deze analyse beroept rekwirante zich op artikel 142 bis, lid 2, van verordening nr. 40/94, dat is ingevoegd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB 2003, L 236, blz. 33; hierna: „Toetredingsakte”), en ...[+++]

72 À l’appui de cette analyse, la requérante invoque l’article 142 bis, paragraphe 2, du règlement n° 40/94, introduit par l’acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l’Union européenne (JO 2003, L 236, p. 33, ci-après l’«acte d’adhésion»), aux termes duquel «[l]’enregistrement d’une m ...[+++]


Rekening houdende met de vooruitgang die Letland sinds het advies en met name in het recente verleden heeft geboekt, de mate waarin het tot dusver zijn wetgeving heeft aangepast en zijn bestuurlijke capaciteit heeft opgebouwd, en de wijze waarop het uitvoering heeft gegeven aan de toezeggingen die het in de onderhandelingen heeft gedaan, is de Commissie van oordeel dat Letland volgens het beoogde tijdschema in staat zal zijn de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen.

Étant donné les progrès accomplis depuis la publication de l'avis de la Commission, et notamment dernièrement, et compte tenu du niveau atteint à ce jour en termes d'alignement et de capacité administrative, ainsi que des résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements souscrits durant les négociations, la Commission considère que la Lettonie sera en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland zal zich' ->

Date index: 2023-06-08
w