Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letse autoriteiten melding hebben " (Nederlands → Frans) :

Bij de door de Poolse autoriteiten gemelde gevallen ging het om 802 426 euro aan Gemeenschapsmiddelen en het geval waarvan de Letse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof 1 273 euro.

Les irrégularités rapportées par les autorités polonaises portaient sur des contributions communautaires d'un montant de 802 426 EUR, tandis que le cas rapporté par les autorités lettonnes portait sur 1 273 EUR.


Het geval waarvan de Spaanse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 384 407 euro en in de 12 gevallen die de Portugese autoriteiten hebben meegedeeld, ging het om 22 234 344 euro.

Le cas rapporté par les autorités espagnoles portait sur des contributions communautaires d'un montant de 384 407 EUR et les autorités portugaises ont fait état d'un montant de 22 234 344 EUR pour les douze cas qu'elles ont rapportés.


De gevallen waarvan de Griekse autoriteiten melding hebben gemaakt betroffen Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van in totaal 121.005.484 euro, waarvan 120.240.418 euro in mindering werd gebracht op de bij de Commissie ingediende betalingsaanvragen.

Les cas communiqués par les autorités helléniques impliquaient au total 121.005.484 € de contribution communautaire dont un montant de 120.240.418 € a fait l’objet d'une déduction lors des demandes de paiement présentées à la Commission.


De gevallen waarvan de Griekse autoriteiten melding hebben gemaakt, betroffen Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 126 058 589 euro.

Les cas communiqués par les autorités grecques concernaient des contributions communautaires d'un montant total de 126 058 589 EUR.


Onlangs hebben de Letse autoriteiten een omvangrijke hervorming van het onderwijsstelsel voorgesteld om het beter op de eisen van een markteconomie af te stemmen, maar de doorvoering ervan kan duur uitvallen en veel tijd in beslag nemen.

Les autorités lettones ont récemment proposé une réforme ambitieuse du système éducatif visant à mieux l'adapter aux exigences d'une économie de marché, mais la mise en oeuvre de cette réforme risque de coûter cher et de prendre du temps.


De Letse Autoriteiten hebben een ontwikkelingsagentschap opgericht om buitenlandse investeringen aan te trekken en er bestaan fiscale stimuleringsmaatregelen die aan alle buitenlandse investeerders worden toegekend.

Les autorités lettones ont créé une agence de développement pour attirer les investissements étrangers et ont pris des mesures de stimulation fiscale pour tous les investisseurs étrangers.


De Letse Autoriteiten hebben een ontwikkelingsagentschap opgericht om buitenlandse investeringen aan te trekken en er bestaan fiscale stimuleringsmaatregelen die aan alle buitenlandse investeerders worden toegekend.

Les autorités lettones ont créé une agence de développement pour attirer les investissements étrangers et ont pris des mesures de stimulation fiscale pour tous les investisseurs étrangers.


1. Ik bevestig dat de Letse autoriteiten op 4 februari 2011 het statuut van politiek vluchteling hebben toegekend aan Aleksei Yelisejev en dat zij derhalve niet kunnen ingaan op een verzoek tot uitlevering vanwege Kirgizië.

1. Je peux vous confirmer que les autorités lettones ont accordé le 4 février 2011 le statut de réfugié à Aleksei Yelisejev et qu’elles ne peuvent pas accéder à la requête d’extradition du Kirghizstan.


De Bijzondere Commissie heeft evenwel de voorkeur gegeven aan een ruimere en soepeler tekst, waarin geen melding wordt gemaakt van de leeftijd die het kind moet hebben opdat het wordt gehoord en zijn wensen, meningen en toestemming in overweging wordt genomen, maar waarbij de beslissing ter zake ressorteert onder de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst.

La Commission spéciale avait néanmoins approuvé une rédaction plus large et plus souple, ne précisant pas quel âge l'enfant devait avoir pour être entendu et pour que ses souhaits ou avis ou son consentement soient pris en considération, mais laissant la décision sur ce point aux autorités compétentes de l'État d'origine.


Geen enkele van de door de Belgische ontwikkelingssamenwerking ondersteunde partners hebben bij het hoofdbestuur in Brussel of bij onze Ambassade in Addis Abeba er melding van gemaakt dat de door ons voorziene ondersteuning onder druk van de Ethiopische autoriteiten op een discriminatoire basis zou worden onthouden aan de voorziene begunstigden.

Aucun des partenaires soutenus par la coopération au développement belge n’a fait savoir à l’administration centrale à Bruxelles ou à notre ambassade à Addis-Abeba qu’un appui prévu ait été refusé aux bénéficiaires sur une base discriminatoire sous pression des autorités éthiopiennes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letse autoriteiten melding hebben' ->

Date index: 2024-02-10
w