Voor de korte termijn is de EP-delegatie erin geslaagd om in de overwegingen van de verordening opgenomen te krijgen dat rechters bij de vaststelling van de omvang van het persoonlijk letsel rekening zullen houden met alle relevante omstandigheden van het slachtoffer in kwestie, met inbegrip van de effectieve schade en de kosten van medische nazorg.
Pour le court terme, la délégation du PE a obtenu que figure dans les considérants du règlement le principe selon lequel les juges doivent tenir compte, lorsqu'ils quantifient les lésions corporelles, de toutes les circonstances réelles qui sont effectivement celles de la victime, notamment le préjudice effectivement subi ainsi que le coût des soins post-traitement et du suivi médical.