Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letter blijven zodat " (Nederlands → Frans) :

Dat is zo want het aantal individuele verzoekschriften bij het Hof zal zeer waarschijnlijk blijven toenemen tot de andere maatregelen bedoeld in dit protocol ontoereikend dreigen te zijn om te voorkomen dat het stelsel van het Verdrag volledig wordt lam gelegd, zodat het individueel verzoekschriftrecht in de praktijk dode letter blijft.

Il en est ainsi car il est très probable que le nombre de requêtes individuelles auprès de la Cour continuera d'augmenter, jusqu'à un point où les autres mesures prévues par le présent protocole risquent fort de s'avérer insuffisantes pour empêcher que le système de la Convention ne se trouve totalement paralysé, rendant le droit de requête individuelle illusoire dans la pratique.


Dat is zo want het aantal individuele verzoekschriften bij het Hof zal zeer waarschijnlijk blijven toenemen tot de andere maatregelen bedoeld in dit protocol ontoereikend dreigen te zijn om te voorkomen dat het stelsel van het Verdrag volledig wordt lam gelegd, zodat het individueel verzoekschriftrecht in de praktijk dode letter blijft.

Il en est ainsi car il est très probable que le nombre de requêtes individuelles auprès de la Cour continuera d'augmenter, jusqu'à un point où les autres mesures prévues par le présent protocole risquent fort de s'avérer insuffisantes pour empêcher que le système de la Convention ne se trouve totalement paralysé, rendant le droit de requête individuelle illusoire dans la pratique.


Hiervoor zijn echter investeringen in de ontwikkeling van infrastructuur nodig, zodat de maatregelen die zijn opgenomen in de verordening geen dode letter blijven.

Cependant, l’investissement dans le développement de l’infrastructure est essentiel afin que les dispositions contenues dans le règlement ne restent pas lettre morte.


Ofwel – maar dat wil ik niet geloven – uw besluit zal een dode letter blijven, zodat slechts een betrekkelijk bescheiden deel van deze projecten medegefinancierd zal kan worden.

Soit, ce que je ne veux pas croire, votre décision ne restera qu’un effet d’annonce et, alors, une seule partie plus ou moins modeste de ces projets pourra être cofinancée.


De Commissie juridische zaken, die overeenkomstig artikel 4, lid 5 van het Reglement over deze kwestie is geraadpleegd, is in haar vergadering van 19 en 20 maart 2007 tot de conclusie gekomen dat deze missie strookt met de letter en de geest van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen en er derhalve voor Jan Zahradil geen sprake is van een situatie van onverenigbaarheid, zodat hij zijn mandaat als parlementslid kan ...[+++]

Lors de sa réunion des 19 et 20 mars 2007, la commission juridique, saisie conformément à l’article 4, paragraphe 5, du règlement, est arrivée à la conclusion que cette mission est conforme à la lettre et à l’esprit de l’Acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct et que, par conséquent, Jan Zahradil ne se trouve pas en situation d’incompatibilité et peut continuer à exercer son mandat parlementaire.


Wij moeten ook in de toekomst blijven handelen naar de letter en de geest van deze gezamenlijke onderneming, omdat ik graag zou zien dat mijn land intensiever met Europa samenwerkte, zodat Europa zelf kan constateren dat het in Georgië een uiterst betrouwbare partner en vriend heeft.

Mais nous devons continuer à construire dans l’esprit et dans l’essence de ces efforts. Je veux que mon pays travaille avec l’Europe afin que celle-ci sache qu’elle a, en la Géorgie, un partenaire et un ami absolument fiable.


1. of zij het voormelde koninklijk besluit zo wil aanpassen dat historische liften kunnen bewaard blijven binnen de voorgeschreven veiligheidsnormen, zodat de letter van de wet niet langer een historisch patrimonium rechtstreeks en al te compromisloos bedreigt;

1. Veut-elle adapter l'arrêté royal précité de telle sorte que les ascenseurs historiques puissent rester préservés selon les normes de sécurité prescrites, de sorte que la lettre de la loi ne constitue plus une menace directe, sans aucune possibilité d'arrangement, pour un patrimoine historique ?


Bovendien is die dienst onderbemand, zodat de patiëntenrechten dode letter blijven.

Ce service dispose en outre de trop peu de personnel, si bien que les droits des patients restent lettre morte.


België laat hier een duidelijke kans liggen en moet het voortouw nemen tijdens de evaluatie van de richtlijnen om zich alsnog te engageren, zodat de richtlijnen geen dode letter blijven.

La Belgique manque ainsi une occasion et doit prendre l'initiative, lors de l'évaluation des directives, de s'engager afin que les directives ne restent pas lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter blijven zodat' ->

Date index: 2024-09-05
w