Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Milieubeschermingsadvies
Om onconventionele letterwoorden te beschermen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen
Woordenboek van afkortingen
Woordenboek van letterwoorden

Vertaling van "letterwoorden te beschermen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


woordenboek van afkortingen [ woordenboek van letterwoorden ]

dictionnaire d'abréviations [ dictionnaire de sigles ]


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

conseil en matière de protection de l'environnement


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages


toestel om de luchtwegen te beschermen

appareil de protection respiratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de bescherming van de letterwoorden en logo's van de politieke partijen die hun letterwoorden of logo's hebben laten beschermen op grond van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, zal de Regering de voorzitters van de hoofdbureaus de gemeenschappelijke volgnummers meedelen die aan de partijen die een akte tot aanvraag van bescherming voor hun letterwoord of logo hebben neergelegd, zijn toegekend, al ...[+++]

Le Gouvernement communiquera aux présidents des bureaux principaux les numéros d'ordre communs attribués aux partis ayant déposé un acte de protection de leur sigle ou logo, les sigles ou logos réservés aux différents numéros, ainsi que les nom, prénoms, adresses des personnes et de leurs suppléants délégués par les partis politiques au niveau de l'arrondissement administratif et qui sont seuls habilités à authentifier les listes de candidats.


Met het oog op de bescherming van de letterwoorden van de politieke formaties die hun letterwoorden hebben laten beschermen op grond van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, zal ik de voorzitters van de hoofdbureaus de gemeenschappelijke volgnummers meedelen die aan de verenigde lijsten zijn toegekend, alsook de aan de verscheidene nummers voorbehouden letterwoorden, de naam, voornamen en het adres van de door de politieke formaties op het niveau van het administratief arrondissement aangewezen personen (of van hun ...[+++]

prénoms, adresses des personnes et de leurs suppléants délégués par les formations parlementaires au niveau de l'arrondissement administratif et qui sont seuls habilités à authentifier les listes de candidats.


De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt vermits een formatie die twee gekozenen heeft, ervoor kan ijveren onconventionele letterwoorden te beschermen.

La justification donnée à cette modification législative pendant les travaux préparatoires, selon laquelle le but « consiste à éviter que les demandes ne soient introduites [.] en vue de protéger des sigles fantaisistes [.] » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1729/1, p. 5), ne résisterait pas à l'examen : il ne se justifie pas de refuser la protection du sigle à une formation dont le Peuple belge a élu un représentant dans l'une des Chambres et cet objectif n'est pas atteint dès lors qu'une formation comptant deux élus peut concourir à protéger des sigles fantaisistes.


De door de wetgever nastreefde doelstellingen bestaan erin « te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5).

Les objectifs poursuivis par le législateur consistent « à éviter que des demandes ne soient introduites [.] en vue de protéger des sigles fantaisistes [.] » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1729/1, p. 5).


w