Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leuven kunnen stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Voor de kiezers in Vlaams-Brabant (kieskringen Halle-Vilvoorde en Leuven) verandert de situatie : zij kunnen stemmen op dezelfde kandidaten, die tevens opkomen in Brussel (hetgeen nieuw is voor de kiezers van Leuven), voor zover ze stemmen op Nederlandstalige lijsten.

— Les électeurs du Brabant flamand (circonscriptions de Hal-Vilvorde et de Louvain) voient leur situation modifiée: ils peuvent voter pour les mêmes candidats, qui se présentent également à Bruxelles (ce qui est nouveau pour les électeurs de Louvain) pour autant qu'ils votent pour des listes néerlandophones.


· alleen kandidaten op een Nederlandstalige lijst in Brussel kunnen stemmen krijgen van kiezers ingeschreven in Brussel of Leuven, terwijl kandidaten op een Franstalige lijst alleen stemmen kunnen krijgen van kiezers ingeschreven in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

· seuls les candidats figurant sur une liste néerlandophone de Bruxelles peuvent recevoir des voix d'électeurs inscrits à Bruxelles et à Louvain, tandis que les candidats figurant sur les listes francophones de Bruxelles ne peuvent recevoir des voix qu'en provenance d'électeurs inscrits dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het Hof vernietigt de bepaling op grond waarvan de Vlaamse lijsten tegelijk in de kieskring BHV en Leuven zouden kunnen worden ingediend (waarbij er opnieuw een soort Vlaams-Brabant met inbegrip van Brussel zou worden gevormd, zonder de Franstalige stemmen in de rand te verhinderen).

La Cour annule le dispositif qui aurait permis aux listes flamandes de se présenter tout à la fois dans la circonscription de BHV et de Leuven (reconstituant de la sorte une espèce de Brabant flamand englobant Bruxelles, sans empêcher le vote francophone en périphérie).


In de derde plaats voeren de verzoekende partijen aan dat enkel de Nederlandstalige kiezers in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de kiezers in de kieskring Leuven kunnen stemmen voor kandidaten van een andere kieskring en dat enkel kandidaten in de kieskring Leuven en Nederlandstalige kandidaten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde stemmen kunnen behalen buiten de grenzen van hun respectieve kieskring (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 2598 en eerste middel in de zaak nr. 2602).

En troisième lieu, les parties requérantes soutiennent que seuls les électeurs néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et les électeurs de la circonscription électorale de Louvain peuvent voter pour des candidats d'une autre circonscription et que seuls les candidats de la circonscription électorale de Louvain et les candidats néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde peuvent obtenir des suffrages en dehors des limites de leur circonscription électorale respective (première branche du moyen dans l'affaire n 2598 et premier moyen dans l'affaire n 2602).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verzoekers kan in geen enkel opzicht worden verantwoord dat enkel de Nederlandstalige kiezers in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de kiezers in de kieskring Leuven kunnen stemmen voor kandidaten van een andere kieskring en dat, omgekeerd, enkel kandidaten in de kieskring Leuven en Nederlandstalige kandidaten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde stemmen kunnen behalen buiten de grenzen van hun respectieve kieskring.

Selon les requérants, il est tout à fait injustifiable que seuls les électeurs néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et les électeurs de la circonscription électorale de Louvain puissent voter pour des candidats d'une autre circonscription et qu'inversement, seuls des candidats de la circonscription électorale de Louvain et des candidats néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde puissent obtenir des suffrages en dehors des limites de leur circonscription électorale respective.


De ongelijke behandeling bestaat volgens de verzoekers erin (i) dat de kiezers in de kieskring Leuven enkel kunnen stemmen op Nederlandstalige lijsten en enkel Franstalige lijsten een lijstenverbinding kunnen aangaan met lijsten in de kieskring Waals-Brabant, (ii) dat de keuze van de taal in de akte van bewilliging aldus ook mee bepaalt aan welk kiespubliek men zich onderwerpt en (iii) dat de taal van de lijst belangrijk is voor de berekening van de kiesdrempel.

Selon les requérants, le traitement inégal réside dans le fait que (i) les électeurs de la circonscription électorale de Louvain peuvent uniquement voter pour des listes néerlandophones et que seules des listes francophones peuvent se grouper avec des listes de la circonscription électorale du Brabant wallon, (ii) que le choix de la langue dans l'acte d'acceptation contribue dès lors aussi à déterminer le public électoral auquel on se soumet et (iii) que la langue de la liste importe pour le calcul du seuil électoral.


Anders dan bij de apparentering kunnen de stemmen van het kiesdistrict Leuven nu het gewicht van de Nederlandstalige lijsten in Brussel-Halle-Vilvoorde niet meer vergroten.

A l'inverse de ce qu'entraîne le système de l'apparentement, les suffrages du district électoral de Louvain ne peuvent plus, désormais, augmenter le poids des listes néerlandophones à Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Met die teksten wordt tevens een discriminatie in het leven geroepen tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen van Vlaams-Brabant, omdat een Nederlandstalige uit Tervuren in het arrondissement Leuven voortaan voor een Nederlandstalige Brusselaar zal kunnen stemmen, terwijl een Franstalige van dezelfde kieskring niet voor een Franstalige Brusselaar kan kiezen.

Par ailleurs, ces textes créent une discrimination entre francophones et néerlandophones du Brabant flamand puisque un néerlandophone de Tervuren, dans l'arrondissement de Leuven, pourra désormais voter en faveur d'un Bruxellois néerlandophone, alors qu'un francophone de la même circonscription ne pourra pas voter pour un Bruxellois francophone.


Hoewel de zetelverdeling tussen de verschillende lijsten in het hele land volgens een éénvormige procedure wordt toegepast, is zij geen exacte wetenschap en gebeurt zij in elk van de kieskringen naar gelang van een reeks parameters, waaronder de volgende: 1. de geografische uitgestrektheid van de kieskring, alsook de omvang van zijn bevolking, en bijgevolg het aantal zetels dat hem toekomt overeenkomstig artikel 63 van de Grondwet(1); 2. de vraag of de zetelverdeling gebeurt volgens de in de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek bepaalde procedure (toepassing van de verdeelsleutel D'Hondt op de stemcijfers verkregen door elk van de lijsten) of volgens de procedure van lijstenverbinding, wanneer de lijsten, met het oog op deze v ...[+++]

Bien qu'elle soit appliquée dans l'ensemble du pays selon une procédure uniforme, la répartition des sièges entre les différentes listes n'est pas une science exacte et elle s'opère dans chacune des circonscriptions en fonction de toute une série de paramètres parmi lesquels je citerai: 1. l'étendue géographique de la circonscription ainsi que l'importance de sa population, et par voie de conséquence, le nombre de sièges qui lui revient par application de l'article 63 de la Constitution(1); 2. la question de savoir si la répartition des sièges s'opère suivant la procédure déterminée aux article 167 et 168 du Code électoral (application de la clef D'Hondt sur les chiffres électoraux obtenus par chacune des listes) ou suivant la procédure de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leuven kunnen stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leuven kunnen stemmen' ->

Date index: 2020-12-13
w