Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. wijst er met nadruk op dat de hogere belastingen die de lidstaten in het kader van de opgelegde budgettaire aanpassingsprogramma's moeten doorvoeren, het mkb en consumenten het leven bijzonder moeilijk maken; dringt aan op maatregelen waardoor het mkb eenvoudiger financiering kan aanvragen in het kader van EU- en nationale programma's; verzoekt de Commissie met klem een effectbeoordeling op te maken van de budgettaire aanpassingsmaatregelen, en daarbij vooral aandacht te besteden aan het mkb;

6. souligne que l'augmentation des taxes imposée par les plans d'ajustement budgétaire dans les États membres bénéficiant d'une aide rend la vie très difficile aux PME et aux consommateurs; réclame des mesures permettant aux PME de demander plus facilement à bénéficier de programmes et de financements nationaux et de l'UE; demande instamment à la Commission de présenter une analyse des incidences de l'ajustement budgétaire portant spécifiquement sur les PME;


De voorzitter verklaart dat in de grensgebieden met Macedonië en met Kosovo in de Federale Republiek Joegoslavië, zoals rond de steden Mitrovitsa en Kumanova, de Albaneessprekenden in bijzonder moeilijke omstandigheden leven.

La présidente explique que dans les régions frontalières entre la République fédérale de Yougoslavie, d'une part, et la Macédoine et le Kosovo, d'autre part, et notamment aux environs des villes de Mitrovitsa et Kumanova, les albanophones vivent dans des conditions particulièrement difficiles.


De voorzitter verklaart dat in de grensgebieden met Macedonië en met Kosovo in de Federale Republiek Joegoslavië, zoals rond de steden Mitrovitsa en Kumanova, de Albaneessprekenden in bijzonder moeilijke omstandigheden leven.

La présidente explique que dans les régions frontalières entre la République fédérale de Yougoslavie, d'une part, et la Macédoine et le Kosovo, d'autre part, et notamment aux environs des villes de Mitrovitsa et Kumanova, les albanophones vivent dans des conditions particulièrement difficiles.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij leven in de ontwikkelde wereld en de kloof tussen ons en subsaharaans Afrika is voor ons bijzonder moeilijk te begrijpen.

– (EN) Monsieur le Président, pour ceux d’entre nous qui vivent dans le monde industrialisé, l’abîme entre nous et la région subsaharienne en termes de mentalité et de pratiques est très difficile à appréhender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus wenselijk dat de beslissingen van de ministerraad van 26 februari 2010 verder ten uitvoer worden gebracht, teneinde deze bijzonder moeilijke problematiek, die dramatische gevolgen heeft voor het leven van heel veel omwonenden, definitief op te lossen.

Il est donc souhaitable que l'on puisse continuer la mise en application des décisions du Conseil des ministres du 26 février 2010, afin d'apporter une solution définitive à ce dossier si pénible qui perturbe dramatiquement la vie de très nombreux riverains.


In situaties als deze is het echter bijzonder moeilijk om mensen die met enorme problemen kampen om hun normale leven weer op te pakken te vragen geduld uit te oefenen.

Toutefois, dans la situation actuelle, il est très difficile de demander à des gens qui éprouvent d’énormes difficultés à reprendre leur vie normale d’attendre.


L. overwegende dat er nog steeds ernstige verontrusting bestaat over de ontwikkelingen in Jemen op het gebied van democratie, mensenrechten en onafhankelijke rechtspraak; dat zich gevallen van vervolging van journalisten hebben voorgedaan; dat de situatie van vrouwen bijzonder moeilijk is, en dat alle cijfers die een beeld geven van de situatie op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals gelijke toegang tot onderwijs, seksegerelateerd geweld en actieve deelname aan het politieke leven, steeds slechter wo ...[+++]

L. considérant que de vives inquiétudes subsistent quant à l'évolution de la situation au Yémen en ce qui concerne la démocratie, les droits de l'homme et l'indépendance de la justice, que des cas de persécution de journalistes ont été signalés et que la situation des femmes est particulièrement difficile, avec une détérioration continue de tous les indicateurs de disparité entre les genres, tels que l'égalité d'accès à l'éducation, la violence à caractère sexiste et la participation politique active,


Het is immers bijzonder moeilijk om kinderen die vaak in zeer moeilijke omstandigheden hebben geleefd, terug in het normale maatschappelijke leven te integreren.

Il est en effet particulièrement difficile de réintégrer à la vie sociale des enfants ayant vécu dans des circonstances très difficiles.


In Syrië leven twee tot tweeëneenhalf miljoen Koerden in bijzonder moeilijke omstandigheden : ze worden er politiek, burgerrechterlijk en cultureel achtergesteld.

Entre deux millions et deux millions et demi de Kurdes y vivent dans des conditions particulièrement difficiles : ils sont discriminés sur le plan politique, culturel et du droit civil.


In Spanje ten slotte is een wet aangenomen die het mogelijk maakt personen die het slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld een voorkeursbehandeling te geven bij sollicitatieprocedures, en ook is bij wet een programma in het leven geroepen voor de integratie in het arbeidsproces van vrouwen die in een bijzonder moeilijke positie verkeren.

En Espagne, une loi propose d'accorder des avantages à l'embauche de personnes victimes de violences au foyer et de créer un programme de revenu actif d'insertion au marché du travail en faveur des femmes éprouvant des difficultés particulières.




D'autres ont cherché : leven bijzonder moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2023-12-07
w