Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven gekomen terwijl » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten Hamas ervan beschuldigen zonder ond ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israél ...[+++]


De aanleiding tot deze vraag kan misschien bizar lijken. Ik zag onlangs in een krant een foto van de Libische dictator Khadafi die met zijn dochter aan het spelen was, terwijl door dezelfde Khadafi steeds werd voorgehouden dat die dochter in een bombardement om het leven zou zijn gekomen.

Cette question s'inspire, même si cela semble curieux, du fait que j'ai vu récemment dans un journal une photo du dictateur libyen Khadafi en train de jouer avec sa fille alors que le même Khadafi a toujours prétendu que cette fille avait été tuée lors d'un bombardement.


Er zijn meer inspanningen en aanvullende maatregelen nodig om een fundamentele beleidsomslag te bewerkstelligen die de weg vrijmaakt voor de wederopbouw en het economisch herstel van Gaza en waardoor het dagelijks leven van de bevolking wordt verbeterd, terwijl tegelijkertijd tegemoet wordt gekomen aan het rechtmatige streven naar veiligheid van Israël.

Il convient de déployer de nouveaux efforts et de mettre en place des mesures complémentaires si l'on veut arriver à un changement fondamental de politique, qui permettrait de reconstruire Gaza, de redresser son économie et d'améliorer la vie quotidienne de la population, tout en tenant compte des préoccupations légitimes d'Israël sur le plan de la sécurité.


Volgens de Verenigde Naties zijn er in de twee jaar dat het conflict in Darfoer reeds duurt ongeveer 180.000 mensen om het leven gekomen, terwijl meer dan twee miljoen mensen van huis en haard werden verdreven.

Selon les Nations unies, le conflit du Darfour, qui dure depuis deux ans a fait près de 180 000 victimes et provoqué le déplacement forcé de plus de 2 millions de personnes.


- (PT) Niemand kan het hoofd in het zand steken voor de meest recente oorlog van Israël tegen Libanon, dat 34 dagen lang met bommen is bestookt. De VS heeft deze bombardementen gesteund, terwijl de Raad van de Europese Unie volkomen passief is gebleven. Er zijn zo in Libanon 1084 burgers om het leven gekomen; in Israël vielen 41 doden.

- (PT) Personne ne peut ignorer la dernière guerre d’Israël contre le Liban, pays qui a été bombardé pendant 34 jours, avec le soutien des États-Unis et dans la passivité du Conseil de l’Union européenne, bombardement qui a officiellement provoqué la mort de 1 084 civils au Liban et de 41 en Israël, en plus des milliers de blessés.


Als dieptepunt in deze ontoelaatbare toestand is onlangs een vierde werknemer om het leven gekomen, terwijl honderden anderen gewond zijn geraakt.

Récemment, la mort d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore cette situation inadmissible.


Als hoogtepunt in deze ontoelaatbare toestand is onlangs een vierde werknemer om het leven gekomen, terwijl honderden anderen gewond zijn geraakt.

Récemment, la mort d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore cette situation inadmissible.


De huidige overstroming van de Mekongdelta in Zuidwest Vietnam is de ernstigste die zich daar sinds mensenheugenis heeft voorgedaan. Door deze overstroming zijn meer dan 180 mensen om het leven gekomen en 173.600 gezinnen getroffen. 18.526 daarvan moesten worden geëvacueerd, terwijl 29.083 andere gezinnen in de komende dagen hun woningen moeten verlaten.

L'actuelle inondation du delta du Mekong que connaît le Sud-Ouest du Vietnam est, de mémoire d'homme, la plus grave. Elle a causé la mort de plus de 180 personnes, et touche 173.600 familles dont 18.526 ont dû être évacuées alors que 29.083 autres familles devront quitter leurs habitations dans les jours qui viennent.


De brandweerman Johan Van Ursel, lid van het brandweerkorps van Sint-Niklaas, is om het leven gekomen bij een verkeersongeval terwijl hij onderweg was naar een woningbrand op dinsdag 18 januari.

Le pompier Johan Van Ursel, membre du corps de pompiers de Saint-Nicolas, a été victime d'un accident de la route le mardi 18 janvier alors qu'il avait été appelé pour un incendie dans une habitation.


Na onderzoek is de Commissie tot het besluit gekomen dat de voorgenomen operatie een concentratie is in de zin van de concentratieverordening en zij heeft beslist er zich niet tegen te verzetten aangezien de overlapping van de activiteiten minimaal is (CCR is hoofdzakelijk in Frankrijk actief terwijl Commerzbank in Frankrijk niet bedrijvig is op het gebied van kapitaalbeheer en haar herfinancieringsactiviteiten onbeduidend zijn) en de operatie derhalve geen machtspositie op de gemeenschappelijke markt in het ...[+++]

Après examen, la Commission a conclu que l'opération proposée constitue une concentration au sens du règlement sur les concentrations et a décidé de ne pas s'y opposer, en raison du très faible chevauchement des activités des deux institutions (les activités de la CCR sont concentrées essentiellement en France, tandis que la Commerzbank n'a pas d'activité de gestion de portefeuille en France et n'y a que des activités de refinancement très limitées) : par conséquent, cette concentration n'a pas pour effet de créer ou de renforcer une position dominante au sein du marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven gekomen terwijl' ->

Date index: 2023-08-16
w