Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven geroepen aanvullende dotatie werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet toont trouwens aan dat een voorstel van verdeling van de in het leven geroepen aanvullende dotatie werd opgesteld rekening houdend met de randgemeenten, en dat die blijkens het ontwerp van decreet een percentage van die aanvullende dotatie zouden hebben gekregen.

Les travaux préparatoires du décret attaqué démontrent d'ailleurs qu'une proposition de répartition de la dotation complémentaire créée avait été élaborée compte tenu des communes périphériques, et que, selon le projet de décret, ces communes périphériques auraient reçu un pourcentage de cette dotation complémentaire.


Met die bij het bestreden decreet in het leven geroepen forfaitaire aanvullende dotatie worden de sectorale subsidies immers in de betrokken domeinen geïntegreerd, door elke band te schrappen die bestaat tussen het toegekende bedrag en het beleid dat op lokaal niveau daadwerkelijk wordt gevoerd in de domeinen die voordien voorwaardelijk werden gesubsidieerd.

Cette dotation complémentaire forfaitaire créée par le décret attaqué intègre en effet les subsides sectoriels dans les domaines concernés, en supprimant tout lien entre le montant octroyé et la politique effectivement menée au niveau local dans les domaines auparavant subsidiés de manière conditionnelle.


Het stelsel der dotaties werd precies in het leven geroepen ter financiering van bepaalde instellingen waaraan de grondwetgever of de wetgever een vorm van autonomie in de uitoefening van hun opdracht hebben verleend, zoals de Hoge Raad voor de Justitie en de benoemingscommissies voor het notariaat.

Le système des dotations a précisément été créé dans le but de financer certaines institutions auxquelles le constituant ou le législateur a accordé une forme d'autonomie dans l'exercice de leur mission, comme le Conseil supérieur de la Justice ou les commissions de nomination pour le notariat.


Het stelsel der dotaties werd precies in het leven geroepen ter financiering van bepaalde instellingen waaraan de grondwetgever of de wetgever een vorm van autonomie in de uitoefening van hun opdracht hebben verleend, zoals de Hoge Raad voor de Justitie en de benoemingscommissies voor het notariaat.

Le système des dotations a précisément été créé dans le but de financer certaines institutions auxquelles le constituant ou le législateur a accordé une forme d'autonomie dans l'exercice de leur mission, comme le Conseil supérieur de la Justice ou les commissions de nomination pour le notariat.


— de kosten van pendelarbeid lijken overdreven (2), en om deze op te vangen werd precies in de jaren 90 al de jaarlijkse federale Beliris-dotatie in het leven geroepen (3).

— les coûts induits par les navetteurs paraissent surévalués (2) et la dotation annuelle fédérale Beliris a été spécialement créée dans les années 90 pour les compenser (3).


Aangezien er geen herziening van het Geneefse recht in de vorm van nieuwe aanvullende protocollen voorzien is, werd door de VN als vervolg op het VN-kinderverdrag van 1989 de bovengenoemde werkgroep in het leven geroepen met als taak om artikel 38 van dit Verdrag aan te vullen met een facultatief protocol.

Comme aucune révision des conventions de Genève par la voie de nouveaux protocols additionnels n'est prévue, les Nations Unies ont créé le groupe de travail précité dans le prolongement de leur Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. Ce groupe de travail a pour tâche de compléter l'article 38 de ladite Convention par un protocole facultatif.


Ter voorbereiding op dit verslag is een administratief projectteam in het leven geroepen, bestaande uit administrateurs van de adviserende commissies en de bevoegde diensten van het Parlement, en werd een werkdocument opgesteld waarin een aantal problemen in kaart werd gebracht, die ruwweg konden worden teruggebracht tot twee probleemgebieden:

Pour préparer la rédaction du présent rapport, une équipe chargée de l'administration du projet, composée d'administrateurs des commissions saisies pour avis et des services concernés du Parlement, a été mise en place. Un document de travail a également été préparé, soulignant les principaux problèmes qui pourraient être classés dans deux catégories:


Zij zullen zien dat er begin jaren negentig, toen de sociaaldemocraten nog de grootste fractie van dit Parlement vormden en de meeste lidstaten nog een linkse regering hadden, een richtlijn in het leven werd geroepen; dat de richtlijn die werd opgesteld, hoezeer ook onbedoeld, een weerslag vormde van het aloude socialistische dogma dat je mensen niet zelf hun eigen keuzen kunt laten maken over de balans tussen werk en privéleven, maar dat politici het altijd beter weten, en dat Europese politici het uiteraard het beste van allemaal w ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a t ...[+++]


Zij zullen zien dat er begin jaren negentig, toen de sociaaldemocraten nog de grootste fractie van dit Parlement vormden en de meeste lidstaten nog een linkse regering hadden, een richtlijn in het leven werd geroepen; dat de richtlijn die werd opgesteld, hoezeer ook onbedoeld, een weerslag vormde van het aloude socialistische dogma dat je mensen niet zelf hun eigen keuzen kunt laten maken over de balans tussen werk en privéleven, maar dat politici het altijd beter weten, en dat Europese politici het uiteraard het beste van allemaal w ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a t ...[+++]


De voornaamste evolutie kwam er met het 11 aanvullend protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens waarmee in 1998 een permanent hof in het leven werd geroepen.

L'évolution principale est apparue avec le 11 Protocole additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, grâce à laquelle une cour permanente a été mise sur pied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven geroepen aanvullende dotatie werd opgesteld' ->

Date index: 2024-05-29
w