Krachtens de artikelen 1 en 2 van deze richtlijn is de teruggaafprocedur
e die aldaar in het leven wordt geroepen beperkt tot de belastingplichtige in de zin van artikel 4 van de de zesde richtlijn (Richtlijn nr. 77/388/EEG van 17 mei 1977) die in de betrokken lidstaat noch de zetel van zijn bedrijfsuitoefening, noch een vaste inricht
ing heeft gehad van waaruit handelingen worden verricht, noch, bij gebreke van een dergelijke zetel of vaste inrichting, aldaar zijn woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats heeft gehad, en die gedurende
...[+++] de periode bedoeld in artikel 7, paragraaf 1, eerste alinea, eerste en tweede zin, van deze achtste richtlijn, geen leveringen van goederen of diensten heeft verricht waarvan de plaats geacht wordt in het betrokken land te zijn gelegen.Conformément aux articles 1 et 2 de cette directive la procédu
re de remboursement qui est mise en oeuvre concerne l'assujetti au sens de l'article 4 de la sixième directive (Directive no 77/388/CEE du 17 mai 1977) qui n'a dans l'Etat membre concerné ni le siège de son activité économique, ni un établissement stable à partir duquel les opérations sont effectuées, ni, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, son domicile ou sa résidence habituelle, et qui au cours de la période visée à l'article 7, paragraphe 1, 1er alinéa, première et deuxième phrases, de cette huitième directive n'a effectué aucune livraison ou prestatio
...[+++]n de services réputée se situer dans le pays concerné.