1. beklemtoont dat alle uitgaven in Categorie 3 het gemeenschappelijk doel moeten dienen, namelijk de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon, die beoogt in 2010 van de Europese Unie de meest dynamische kennismaatschappij ter wereld te maken; dringt met name aan op gerichte maatregelen voor het opvoeren van
de uitgaven op die terreinen van onderwijs, een leven lang leren, onderzoek en ontwikkeling, biotechnologie en informatietechnologie waarop Europa een achterstand heeft ten opzichte van haar internationale concurrenten, teneinde groei, investerin
...[+++]gen en werkgelegenheid te laten toenemen; 1. souligne que les dépenses de la catégorie 3 doivent avoir l'objectif commun d'assurer la réalisation du programme de Lisbonne: faire de l'Union européenne l'économie fondée sur le savoir la plus dynamique du monde d'ici à 2010; demande en particulier des mesures ciblées en vue d'accroître les fonds octroyés pour les domaines de l'éducation, de l'ap
prentissage tout au long de la vie et de la formation, de la recherche et du développement, de la biotechnologie et des technologies de l'information, dans lesquels l'Europe accuse un retard par rapport à ses principaux concurrents internationaux, à l'effet d'augmenter la croissance, l'inve
...[+++]stissement et l'emploi;