Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een levenloos kind
Akte van aangifte van een levenloos kind
Nullipara
Ouder die niet het gezag over het kind heeft
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "levenloos kind heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifte van een levenloos kind

déclaration d'un enfant sans vie


akte van aangifte van een levenloos kind

acte de déclaration d'enfant sans vie


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wettelijke levensvatbaarheidsgrens van 180-dagen staat niet in het Burgerlijk Wetboek en is niet uit de letter van de wet af te leiden, maar wordt bepaald door de omzendbrief van 10 juni 1999 betreffende de invoering van een artikel 80bis in het Burgerlijk Wetboek aangaande de akte van aangifte van een levenloos kind : « Er dient aan te worden herinnerd dat de akte van aangifte van een levenloos kind slechts wordt opgemaakt indien de geboorte heeft plaatsgevonden meer dan zes maanden na de ...[+++]

La limite légale de viabilité de 180 jours n'est pas inscrite dans le Code civil et ne peut être déduite de la lettre de la loi, mais elle est prévue par la circulaire du 10 juin 1999 relative à l'introduction dans le Code civil d'un article 80bis concernant l'acte de déclaration d'enfant sans vie, laquelle précise ce qui suit: « Il convient de rappeler que l'acte de déclaration d'enfant sans vie n'est dressé que si la naissance a eu lieu plus de six mois après la conception (il s'agit ici de ce que l'on appelle communément la « règle des 180 jours »)».


De wettelijke levensvatbaarheidsgrens van 180 dagen staat niet in het Burgerlijk Wetboek en is niet uit de letter van de wet af te leiden, maar wordt bepaald door de omzendbrief van 10 juni 1999 betreffende de invoering van een artikel 80bis in het Burgerlijk Wetboek aangaande de akte van aangifte van een levenloos kind : « Er dient aan te worden herinnerd dat de akte van aangifte van een levenloos kind slechts wordt opgemaakt indien de geboorte heeft plaatsgevonden meer dan zes maanden na de ...[+++]

La limite légale de viabilité de 180 jours n'est pas inscrite dans le Code civil et ne peut être déduite de la lettre de la loi, mais elle est prévue par la circulaire du 10 juin 1999 relative à l'introduction dans le Code civil d'un article 80bis concernant l'acte de déclaration d'enfant sans vie, laquelle précise ce qui suit: « Il convient de rappeler que l'acte de déclaration d'enfant sans vie n'est dressé que si la naissance a eu lieu plus de six mois après la conception (il s'agit ici de ce que l'on appelle communément la « règle des 180 jours »)».


De indiener van het wetsvoorstel is van oordeel dat het niet wenselijk is dat een vader, die niet gehuwd is met de moeder en die het verwekt kind niet heeft erkend, zonder instemming van de moeder van het kind, de ambtenaar van de burgerlijke stand kan verzoeken om een akte van aangifte van een levenloos kind op te maken.

L'auteur de la proposition de loi estime qu'il n'est pas souhaitable qu'un père qui n'est pas marié à la mère et qui n'a pas reconnu l'enfant conçu, puisse demander au fonctionnaire de l'état civil de dresser un acte de déclaration d'enfant sans vie sans le consentement de la mère de l'enfant.


De indienster van het wetsvoorstel is van oordeel dat het niet wenselijk is dat een vader, die niet gehuwd is met de moeder en die het verwekt kind niet heeft erkend, zonder instemming van de moeder van het kind, de ambtenaar van de burgerlijke stand kan verzoeken om een akte van aangifte van een levenloos kind op te maken.

L'auteure de la proposition de loi estime qu'il n'est pas souhaitable qu'un père qui n'est pas marié à la mère et qui n'a pas reconnu l'enfant conçu, puisse demander au fonctionnaire de l'état civil de dresser un acte de déclaration d'enfant sans vie sans le consentement de la mère de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe is het door het gemeentebestuur afgeleverde geboortebewijs vereist, met vermelding `levenloos vertoond kind' voor de kinderen waarvoor de ambtenaar van de burgerlijke stand een akte van aangifte van een levenloos kind heeft opgesteld.

Le certificat de naissance délivré par l'administration communale est requis à cet effet, avec mention « enfant présenté sans vie », pour les enfants pour lesquels l'officier de l'état civil a établi un acte de déclaration d'enfant sans vie.




Anderen hebben gezocht naar : aangifte van een levenloos kind     nullipara     levenloos kind heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenloos kind heeft' ->

Date index: 2022-01-02
w