Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levenslange gevangenisstraf
Levenslange opsluiting

Vertaling van "levenslange opsluiting stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
levenslange gevangenisstraf | levenslange opsluiting

réclusion à vie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg zal het openbaar ministerie de verwijzing naar het hof van assisen niet meer vorderen voor de misdaden waarop de wet geen levenslange opsluiting stelt, en zal het zelfs voor de misdaden waarop de wet een levenslange opsluiting stelt, in beginsel de correctionalisering vorderen, behalve indien er geen verzachtende omstandigheden zijn.

Par conséquent, le ministère public ne requerra plus le renvoi devant la cour d'assises pour des crimes qui ne sont plus punis de la réclusion à perpétuité et requerra en principe la correctionalisation, même pour les crimes que la loi punit de la réclusion à perpétuité, sauf s'il n'existe pas de circonstances atténuantes.


Zij biedt het hof van assisen, indien het verzachtende omstandigheden aanneemt, immers de keuze tussen een opsluiting en een gevangenisstraf voor alle misdaden die worden bestraft met een opsluiting van tien jaar tot een levenslange opsluiting, en zij laat dat hof toe een gevangenisstraf tot vijf jaar uit te spreken voor de misdaden waarop de wet een opsluiting van vijf tot tien jaar stelt.

Elle permet en effet à la cour d'assises, lorsque celle-ci admet des circonstances atténuantes, de choisir entre la réclusion et une peine d'emprisonnement pour tous les crimes qui sont punis d'une réclusion de dix ans jusqu'à la perpétuité et de prononcer une peine d'emprisonnement de cinq ans au plus pour les crimes que la loi punit d'une réclusion de cinq à dix ans.


Wanneer men abstractie maakt van de gevallen waarin voorzien wordt in levenslange opsluiting, stelt het wetsvoorstel voor als principe een dubbel basiscriterium in aanmerking te nemen : de dood van het slachtoffer of het oogmerk om te doden bij de dader.

Abstraction faite des cas dans lesquels la réclusion à perpétuité est prévue, la proposition de loi propose de retenir un double critère de base comme principe: la mort de la victime ou l'intention de donner la mort dans le chef de l'auteur.


Wanneer men abstractie maakt van de gevallen waarin voorzien wordt in levenslange opsluiting, stelt het wetsvoorstel voor als principe een dubbel basiscriterium in aanmerking te nemen : de dood van het slachtoffer of het oogmerk om te doden bij de dader.

Abstraction faite des cas dans lesquels la réclusion à perpétuité est prévue, la proposition de loi propose de retenir un double critère de base comme principe: la mort de la victime ou l'intention de donner la mort dans le chef de l'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij bekritiseert ook de evenredigheid van de maatregel ten aanzien van artikel 347bis van het Strafwetboek - dat het misdrijf gijzelneming strafbaar stelt en het bestraft met een straf van twintig jaar opsluiting tot levenslange opsluiting, naar gelang van de in aanmerking genomen verzwarende omstandigheden - alsook ten aanzien van artikel 143, § 2, van de basiswet, dat de samenloop van tuchtrechtelijke inbreuken regelt.

La partie requérante critique également la proportionnalité de la mesure au regard de l'article 347bis du Code pénal - qui incrimine l'infraction de prise d'otages et la sanctionne d'une peine allant de vingt ans de réclusion à la réclusion à perpétuité, en fonction des circonstances aggravantes retenues - ainsi qu'au regard de l'article 143, § 2, de la loi de principes, qui réglemente le concours d'infractions disciplinaires.


Deze artikelen in de strafwet zijn echter beperkt, denken we bijvoorbeeld aan artikel 136quinquies Sw. dat genocide strafbaar stelt met levenslange opsluiting en artikel 136 septies Sw. dat de poging om een zodanig misdrijf te plegen tevens strafbaar stelt met levenslange opsluiting.

Or, dans la loi pénale, ces articles sont limités. Citons, par exemple, l'article 136quinquies du Code pénal, qui punit le génocide de la réclusion à perpétuité, et l'article 136septies du même Code, qui punit également la tentative de commettre une telle infraction de la réclusion à perpétuité.


Artikel 79 van het Strafwetboek wordt aangevuld met een bepaling die stelt dat de straf van bijzondere levenslange opsluiting niet kan worden verminderd volgens de regels bedoeld in artikel 80 van hetzelfde Wetboek.

L'article 79 du Code pénal est complété par une disposition qui prévoit que la peine de réclusion spéciale à perpétuité ne peut être réduite ou modifiée conformément aux règles prévues à l'article 80 du même Code.


Artikel 79 van het Strafwetboek wordt aangevuld met een bepaling die stelt dat de straf van bijzondere levenslange opsluiting niet kan worden verminderd volgens de regels bedoeld in artikel 80 van hetzelfde Wetboek.

L'article 79 du Code pénal est complété par une disposition qui prévoit que la peine de réclusion spéciale à perpétuité ne peut être réduite ou modifiée conformément aux règles prévues à l'article 80 du même Code.




Anderen hebben gezocht naar : levenslange gevangenisstraf     levenslange opsluiting     levenslange opsluiting stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenslange opsluiting stelt' ->

Date index: 2024-09-12
w