Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensloop " (Nederlands → Frans) :

Het bestaan van voorgaanden (welke misdrijven, aantal misdrijven, in welke periode van de levensloop van de dader, ...) kan immers een indicatie vormen voor de uitgesproken criminele persoonlijkheid van de dader.

L'existence d'antécédents (nature et nombre de délits ou de crimes, période à laquelle ils ont été commis) peut être en effet révélatrice de la personnalité criminelle de leur auteur.


- een balans van de levensloop (de verworvenheden, de belemmeringen, de moeilijkheden van het verleden, heden en voor de toekomst)

- bilan du parcours de vie (les acquis, les freins, les difficultés d'hier, d'aujourd'hui et de demain)


Iedere systeemrelevante verwerker dient te beschikken over robuuste methodologieën teneinde te kunnen plannen voor de gehele levensloop van de gebruikte technologieën en de selectie van technologische standaarden.

Tout processeur d'importance systémique est tenu de disposer de méthodologies robustes afin de pouvoir planifier l'ensemble de la durée de vie des technologies utilisées et la sélection de normes technologiques.


Zo had u verklaard dat er bij 60% tot 70% van de asielzoekers onduidelijkheid bestaat "over een aspect van hun identiteit, of het nu gaat over de naam, land van herkomst, leeftijd, reistraject, levensloop".

Ainsi, vous aviez déclaré: "Entre 60 % et 70 % des demandeurs d'asile mentent à propos d'un aspect de leur identité, qu'il s'agisse du nom ou de l'âge, du trajet qu'ils ont suivi ou de leur pays d'origine".


U hebt eveneens verklaard dat er bij 60 % tot 70 % van de asielzoekers onduidelijkheid bestaat "over een aspect van hun identiteit, of het nu gaat over de naam, land van herkomst, leeftijd, reistraject, levensloop".

Vous avez également textuellement déclaré:"Entre 60 % et 70 % des demandeurs d'asile mentent à propos d'un aspect de leur identité, qu'il s'agisse du nom ou de l'âge, du trajet qu'ils ont suivi ou de leur pays d'origine".


Er moet niet alleen dringend worden geanticipeerd op het te verwachten nijpend gebrek aan personen met ICT-vaardigheden op de arbeidsmarkt, doch het is ook van essentieel belang dat elke burger ongeacht zijn leeftijd, geslacht of levensloop de door de digitale sector geboden mogelijkheden te baat kan nemen.

Non seulement, il est impératif d'anticiper la pénurie de personnes disposant de compétences TIC qui se profile sur le marché du travail, mais aussi il est primordial que chaque citoyen, quel que soit son âge, son sexe et son parcours, puisse saisir les opportunités du numérique.


Deze audit heeft het mogelijk gemaakt een selectielijst uit te werken die de levensloop bepaalt van elk document, ongeacht de drager, vanaf het opstellen tot de uiteindelijke bewaring of vernietiging ervan in functie van het documenttype.

Cet audit a permis l'élaboration d'un tableau de tri qui définit la vie de tout document, quel que soit son support, de sa création à sa conservation finale ou destruction, en fonction du type de document.


In 2014 stond het terrein nog ter beschikking van Levensloop van de stichting tegen kanker.

En 2014, le terrain était encore à la disposition de la Fondation contre le cancer pour l'organisation du "Levensloop" (Relais pour la vie).


efficiënte strategieën voor levenslang leren, toegankelijk voor iedereen, in scholen, bedrijven, overheden en huishoudens, overeenkomstig Europese akkoorden, inclusief passende prikkels en kostendelingsregelingen, ter bevordering van deelname aan voortdurende opleiding en opleiding op de werkplek gedurende de hele levensloop, in het bijzonder voor laaggeschoolde en oudere werknemers.

établir des stratégies efficaces d’apprentissage tout au long de la vie offertes à tous, dans le cadre des écoles, des entreprises, des autorités publiques et des ménages, conformément aux accords européens, y compris en prévoyant des incitations et des mécanismes de répartition des coûts appropriés, en vue d’augmenter la participation à la formation continue et en entreprises tout au long de la vie, en particulier pour les travailleurs peu qualifiés et âgés.


Voor werknemers wordt het beroepsleven complexer omdat arbeidspatronen onregelmatiger worden en meer uiteenlopen en er in de levensloop steeds meer overgangen plaatsvinden die op adequate wijze moeten worden opgevangen.

Les travailleurs connaissent un parcours professionnel de plus en plus complexe, car les modes d’organisation du travail deviennent de plus en plus diversifiés et de plus en plus irréguliers, et ils doivent réussir un nombre croissant de transitions au cours de leur vie.




Anderen hebben gezocht naar : levensloop     gehele levensloop     geslacht of levensloop     beschikking van levensloop     hele levensloop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensloop' ->

Date index: 2021-01-01
w