Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatie
Bedrag voor levensonderhoud
Bedrijf met veel zorg beheren
Index kosten levensonderhoud
Index van de kosten van levensonderhoud
Indexcijfer van de kosten van levensonderhoud
Kosten van levensonderhoud
Landbouw voor levensonderhoud
Onderhoudsbijdrage
Onderhoudsgeld
Onderhoudsuitkering
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Prijsindex
Prijsindex v.h.levensonderhoud
Prijsindicator
Prijspeil
Spilindex
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Uitkering tot levensonderhoud
Verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen

Vertaling van "levensonderhoud veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prijsindex [ index kosten levensonderhoud | prijsindicator | prijspeil | spilindex ]

indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]


indexcijfer van de kosten van levensonderhoud | prijsindex v.h.levensonderhoud

index du coût de la vie | indice du coût de la vie


kosten van levensonderhoud [ index van de kosten van levensonderhoud ]

coût de la vie [ indice du coût de la vie ]


verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen

obligation d'entretien des enfants


alimentatie | bedrag voor levensonderhoud | onderhoudsbijdrage | onderhoudsgeld | onderhoudsuitkering | uitkering tot levensonderhoud

pension alimentaire


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants




landbouw voor levensonderhoud

agriculture de subsistance


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor kan een eiser die verblijft in een lidstaat waar de kosten van levensonderhoud veel hoger zijn dan in het land waar het proces plaatsvindt, ervan kunnen worden afgeschrikt om een grensoverschrijdende procedure in te leiden uit vrees dat hij niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het gastland.

De ce fait, un requérant établi dans un État membre où le coût de la vie est plus élevé que dans le pays du litige peut être dissuadé d'entamer une procédure transfrontalière, de crainte qu'il ne sera pas éligible pour une assistance judiciaire dans le pays d'accueil.


D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, en daarmee de derde VN-millenniumdoelstelling voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid met succes heeft verwezenlijkt; overwegende dat de confectiekledingindustrie ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développement relatif à la promotion de l'égalité des sexes; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de mani ...[+++]


Aan degenen die bang zijn dat de vrouwen het slachtoffer zullen worden van deze hervorming, in het bijzonder betreffende het recht op een uitkering tot levensonderhoud, antwoordt de minister dat het morgen voor de partner die behoeftig is veel makkelijker zal zijn om na de echtscheiding een uitkering tot levensonderhoud te verkrijgen dan vandaag het geval is.

À ceux qui craignent que les femmes soient les victimes de cette réforme, en particulier en ce qui concerne le droit à la pension alimentaire, la ministre répond qu'il sera demain beaucoup plus facile qu'aujourd'hui pour le conjoint en état de besoin d'obtenir une pension alimentaire après divorce.


De illegale handel in wilde dieren en planten berooft veel van 's werelds meest gemarginaliseerde mensen en inheemse gemeenschappen van belangrijke mogelijkheden voor een duurzaam levensonderhoud.

Le trafic des espèces sauvages prive de nombreuses populations parmi les plus marginalisées au monde, notamment les communautés autochtones, d'importantes possibilités de s'assurer des moyens de subsistance durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel van de landen die geen collegegeld vragen, zoals Oostenrijk, het VK (Schotland) en de Noordse landen, zijn ook gul met steun voor studenten, zoals beurzen en leningen ter dekking van de kosten van levensonderhoud (zie Hoofdpunten van het rapport).

Parmi les pays ne percevant pas de droits d’inscription, nombreux sont ceux qui, comme l’Autriche, le Royaume-Uni (Écosse) et les pays nordiques, octroient aussi des aides généreuses aux étudiants, par exemple sous la forme de bourses et de prêts de subsistance (voir «Points saillants du rapport»).


D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige incidenten hebben voorgedaan, waarbij veiligheidstroepen vluchtende, ogenschijnlijk ongewapend ...[+++]

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en particulier à l'usage par les forces de sécurité d'armes à feu contre des manifestants ap ...[+++]


Ook de agentschappen – met name in lidstaten waar de EU-salarissen lager liggen in verband met de lagere kosten van het levensonderhoud in die landen – kunnen slechts met veel moeite gekwalificeerd personeel vinden.

Les agences, en particulier lorsqu'elles sont établies dans des États membres où les salaires sont adaptés à la baisse pour refléter un coût de la vie locale moins élevé, sont également confrontées à de réelles difficultés de recrutement de personnes qualifiées.


94. wijst erop dat veel ontwikkelingslanden, met name ten aanzien van de landbouw, worden gekenschetst door een economie voor eigen gebruik en dat dergelijke economieën vaak de enige bron van inkomsten en levensonderhoud zijn;

94. souligne que les pays en développement se caractérisent essentiellement par des économies de subsistance, notamment en ce qui concerne le secteur agricole, et que ces économies représentent souvent la seule source de revenu et de moyens de subsistance;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik voer hier het woord als vertegenwoordiger van een nieuwe lidstaat waar veel burgers voor hun levensonderhoud van de landbouw afhankelijk zijn en waar de boeren veel te lijden hebben gehad van het ontbreken van afdoende subsidies.

- (PL) Monsieur le Président, je parle en ma qualité de représentant d’un nouvel État membre dans lequel le secteur agricole est crucial pour l’existence de nombreux citoyens et où l’absence de subventions suffisantes en faveur des agriculteurs a eu de graves conséquences.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan hebben en nog steeds staan met het levensonderhoud van miljo ...[+++]

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étroitement à la subsistance de millions de personnes, tant dans le ...[+++]


w