8. wijst er nadrukkelijk op dat dringende behoefte bestaat aan op de toekomst gerichte maatregelen over een brede reeks economische, financiële en sociale beleidsvormen, om te kunnen reageren op de problemen als gevolg van de veroudering van de bevolking en de nieuwe levensstijlen en onderstreept dat er naast fiscale consolidatie en hervorming van de socialezekerheidsstelsels ook maatregelen vereist zijn ter verbetering van de belastingheffing en de voor gezinnen met kinderen bestemde sociale uitgaven;
8. souligne l'urgente nécessité d'engager des mesures novatrices dans le domaine des politiques économique, financière et sociale, afin de pouvoir répondre aux problèmes posés par le vieillissement de la population et par de nouveaux modes de vie, et souligne qu'à côté de l'assainissement budgétaire et de la réforme des régimes de sécurité sociale, des mesures doivent aussi être prises pour améliorer la fiscalité et les dépenses sociales destinées aux familles avec enfants;