Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Aantal levensvatbare kiemen
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Levensvatbare plattelandsgemeenschap
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «levensvatbare manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abdominale zwangerschap met levensvatbare foetus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour grossesse abdominale avec fœtus viable


bevalling van levensvatbare foetus bij abdominale zwangerschap

Accouchement d'un fœtus viable après grossesse abdominale


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




levensvatbare plattelandsgemeenschap

communauté rurale viable


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Copernicus dient tevens gebruik te maken van de capaciteiten van commerciële initiatieven in Europa en op die manier tevens bij te dragen tot de ontwikkeling van een levensvatbare commerciële ruimtevaartsector in Europa.

Copernicus devrait également utiliser les capacités d'initiatives commerciales en Europe, contribuant ainsi au développement d'un secteur spatial commercial viable en Europe.


De verbetering van het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) is één van de belangrijkste factoren van hun internationalisering en een levensvatbare manier om duurzame groei en het scheppen van banen aan beide zijden te bereiken.

Une meilleure compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) constitue l'un des facteurs essentiels de leur internationalisation et représente un moyen viable pour les deux parties de parvenir à une croissance durable et à des créations d'emplois.


2. merkt tot zijn spijt op dat, in de twintig jaar na de beëindiging van de oorlog en na de vaststelling van een algemeen kaderakkoord waarin zowel de belangrijkste aspecten van de vredesregeling zijn uiteengezet, als de manier waarop het land in de toekomst moet worden vormgegeven, opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd een volledig functionerende, levensvatbare staat op te bouwen;

2. constate avec regret que, vingt ans après la fin de la guerre et la mise en place d'un accord‑cadre général exposant les principaux aspects du processus de retour à la paix et ébauchant les futurs contours du pays, les gouvernements successifs ont échoué à construire un État pleinement fonctionnel et autonome;


Nieuwe bevoegdheden moeten de autoriteiten in staat stellen de ononderbroken toegang tot deposito's en betalingstransacties te handhaven, alsook, in voorkomend geval, levensvatbare onderdelen van de instelling te verkopen en de verliezen op een eerlijke en voorspelbare manier te verdelen.

Ces nouveaux pouvoirs devraient permettre aux autorités de maintenir l'accès aux dépôts et aux opérations de paiement, le cas échéant de vendre les activités viables de l'entreprise, et de répartir les pertes de manière équitable et prévisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe bevoegdheden moeten de autoriteiten in staat stellen de ononderbroken toegang tot deposito's en betalingstransacties te handhaven, alsook, in voorkomend geval, levensvatbare onderdelen van de instelling te verkopen en de verliezen op een eerlijke en voorspelbare manier te verdelen.

Ces nouveaux pouvoirs devraient permettre aux autorités de maintenir l'accès aux dépôts et aux opérations de paiement, le cas échéant de vendre les activités viables de l'entreprise, et de répartir les pertes de manière équitable et prévisible.


Nieuwe bevoegdheden moeten de autoriteiten bijvoorbeeld in staat stellen de ononderbroken toegang tot deposito’s en betalingstransacties te handhaven, alsook, in voorkomend geval, levensvatbare onderdelen van de instelling te verkopen en de verliezen op een eerlijke en voorspelbare manier te verdelen.

De nouveaux pouvoirs devraient permettre aux autorités par exemple de maintenir l’accès continu aux dépôts et aux opérations de paiement, le cas échéant de vendre les activités viables de l’établissement, et de répartir les pertes de manière équitable et prévisible.


Copernicus dient tevens gebruik te maken van de capaciteiten van commerciële initiatieven in Europa en op die manier tevens bij te dragen tot de ontwikkeling van een levensvatbare commerciële ruimtevaartsector in Europa.

Copernicus devrait également utiliser les capacités d'initiatives commerciales en Europe, contribuant ainsi au développement d'un secteur spatial commercial viable en Europe.


Daarom zien wij de visserijovereenkomsten met de EU niet als een op lange termijn levensvatbare manier om armoede te bestrijden en ontwikkeling te ondersteunen.

Nous ne considérons dès lors pas les accords de pêche de l’UE comme un moyen viable, à long terme, de lutter contre la pauvreté et de soutenir le développement.


Wij zien de visserijovereenkomsten met de EU niet als een op lange termijn levensvatbare manier om armoede te bestrijden en ontwikkeling te ondersteunen.

Nous ne considérons pas les accords de pêche de l’UE comme un moyen viable, à long terme, de lutter contre la pauvreté et de soutenir le développement.


Als de sector zich op een levensvatbare manier moet ontwikkelen, is het belangrijk dat een deel van de Gemeenschappelijke gelden, die tot dusverre vooral zijn gebruikt voor distillatie, beschikbaar komen om directe actie te financieren, zoals productiemethoden, cross-compliance-regels, controles op de wijntoevoer en het verbeteren van de kwaliteit van wijn.

Pour assurer le développement durable du secteur, il convient en premier lieu qu'une partie des crédits communautaires jusqu'à présent principalement destinés à la distillation soit affectée au financement d'actions immédiates, se rapportant par exemple aux méthodes de production, à la conditionnalité, au contrôle de l'offre viticole et à l'amélioration de la qualité des vins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbare manier' ->

Date index: 2022-06-09
w